Psalms 29

Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
داؤد کا زبور۔ اے اللہ کے فرزندو، رب کی تمجید کرو! رب کے جلال اور قدرت کی ستائش کرو!
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
رب کے نام کو جلال دو۔ مُقدّس لباس سے آراستہ ہو کر رب کو سجدہ کرو۔
De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
رب کی آواز سمندر کے اوپر گونجتی ہے۔ جلال کا خدا گرجتا ہے، رب گہرے پانی کے اوپر گرجتا ہے۔
De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
رب کی آواز زوردار ہے، رب کی آواز پُرجلال ہے۔
De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
رب کی آواز دیودار کے درختوں کو توڑ ڈالتی ہے، رب لبنان کے دیودار کے درختوں کو ٹکڑے ٹکڑے کر دیتا ہے۔
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
وہ لبنان کو بچھڑے اور کوہِ سِریون کو جنگلی بَیل کے بچے کی طرح کودنے پھاندنے دیتا ہے۔
De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
رب کی آواز آگ کے شعلے بھڑکا دیتی ہے۔
De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
رب کی آواز ریگستان کو ہلا دیتی ہے، رب دشتِ قادس کو کانپنے دیتا ہے۔
De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
رب کی آواز سن کر ہرنی دردِ زہ میں مبتلا ہو جاتی اور جنگلوں کے پتے جھڑ جاتے ہیں۔ لیکن اُس کی سکونت گاہ میں سب پکارتے ہیں، ”جلال!“
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
رب سیلاب کے اوپر تخت نشین ہے، رب بادشاہ کی حیثیت سے ابد تک تخت نشین ہے۔
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.
رب اپنی قوم کو تقویت دے گا، رب اپنے لوگوں کو سلامتی کی برکت دے گا۔