I Chronicles 25

En David, mitsgaders de oversten des heirs, scheidde af tot den dienst, van de kinderen van Asaf, en van Heman, en van Jeduthun, die met harpen, met luiten en met cimbalen profeteren zouden; en die onder hen geteld werden, waren mannen, bekwaam tot het werk van hun dienst.
داؤد نے فوج کے اعلیٰ افسروں کے ساتھ آسف، ہیمان اور یدوتون کی اولاد کو ایک خاص خدمت کے لئے الگ کر دیا۔ اُنہیں نبوّت کی روح میں سرود، ستار اور جھانجھ بجانا تھا۔ ذیل کے آدمیوں کو مقرر کیا گیا:
Van de kinderen van Asaf waren Zakkur, en Jozef, en Nethanja, en Asarela, kinderen van Asaf; aan de hand van Asaf, die aan des konings handen profeteerde.
آسف کے خاندان سے آسف کے بیٹے زکور، یوسف، نتنیاہ اور اسرے لاہ۔ اُن کا باپ گروہ کا راہنما تھا، اور وہ بادشاہ کی ہدایات کے مطابق نبوّت کی روح میں ساز بجاتا تھا۔
Aangaande Jeduthun: de kinderen van Jeduthun waren Gedalja, en Zeri, en Jesaja, Hasabja en Mattithja, zes; aan de handen van hun vader Jeduthun, op harpen profeterende met den HEERE te danken en te loven.
یدوتون کے خاندان سے یدوتون کے بیٹے جِدلیاہ، ضری، یسعیاہ، سِمعی، حسبیاہ، اور متِتیاہ۔ اُن کا باپ گروہ کا راہنما تھا، اور وہ نبوّت کی روح میں رب کی حمد و ثنا کرتے ہوئے ستار بجاتا تھا۔
Aangaande Heman: de kinderen van Heman waren Bukkia, Mattanja, Uzziël, Sebuël, en Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti, en Romamthi-ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
ہیمان کے خاندان سے ہیمان کے بیٹے بُقیاہ، متنیاہ، عُزی ایل، سبوایل، یریموت، حننیاہ، حنانی، اِلیاتہ، جِدّالتی، روممتی عزر، یسبِقاشہ، ملّوتی، ہوتیر اور محازیوت۔
Deze allen waren kinderen van Heman, den ziener des konings, in de woorden Gods, om den hoorn te verheffen; want God had Heman veertien zonen gegeven, en drie dochters.
اِن سب کا باپ ہیمان داؤد بادشاہ کا غیب بین تھا۔ اللہ نے ہیمان سے وعدہ کیا تھا کہ مَیں تیری طاقت بڑھا دوں گا، اِس لئے اُس نے اُسے 14 بیٹے اور تین بیٹیاں عطا کی تھیں۔
Dezen waren altemaal aan de handen huns vaders gesteld tot het gezang van het huis des HEEREN, op cimbalen, luiten, en harpen, tot den dienst van het huis Gods, aan de handen van den koning, van Asaf, Jeduthun, en van Heman.
یہ سب اپنے اپنے باپ یعنی آسف، یدوتون اور ہیمان کی راہنمائی میں ساز بجاتے تھے۔ جب کبھی رب کے گھر میں گیت گائے جاتے تھے تو یہ موسیقار ساتھ ساتھ جھانجھ، ستار اور سرود بجاتے تھے۔ وہ اپنی خدمت بادشاہ کی ہدایات کے مطابق سرانجام دیتے تھے۔
En hun getal met hun broederen, die geleerd waren in het gezang des HEEREN, allen meesters, was tweehonderd acht en tachtig.
اپنے بھائیوں سمیت جو رب کی تعظیم میں گیت گاتے تھے اُن کی کُل تعداد 288 تھی۔ سب کے سب ماہر تھے۔
En zij wierpen de loten over de wacht, tegen elkander, zo de kleinen, als de groten, den meester met den leerling.
اُن کی مختلف ذمہ داریاں بھی قرعہ کے ذریعے مقرر کی گئیں۔ اِس میں سب کے ساتھ سلوک ایک جیسا تھا، خواہ جوان تھے یا بوڑھے، خواہ اُستاد تھے یا شاگرد۔
Het eerste lot nu ging uit voor Asaf, namelijk voor Jozef. Het tweede voor Gedalja; hij en zijn broederen, en zijn zonen, waren twaalf.
قرعہ ڈال کر 24 گروہوں کو مقرر کیا گیا۔ ہر گروہ کے بارہ بارہ آدمی تھے۔ یوں ذیل کے آدمیوں کے گروہوں نے تشکیل پائی: 1۔ آسف کے خاندان کا یوسف، 2۔ جِدلیاہ،
Het derde voor Zakkur; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
3۔ زکور،
Het vierde voor Jizri; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
4۔ ضری،
Het vijfde voor Nethanja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
5۔ نتنیاہ،
Het zesde voor Bukkia; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
6۔ بُقیاہ،
Het zevende voor Jesarela; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
7۔ یسرے لاہ،
Het achtste voor Jesaja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
8۔ یسعیاہ،
Het negende voor Mattanja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
9۔ متنیاہ،
Het tiende voor Simeï; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
10۔ سِمعی،
Het elfde voor Azareël; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
11۔ عزرایل،
Het twaalfde voor Hasabja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
12۔ حسبیاہ،
Het dertiende voor Subael; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
13۔ سوبائیل،
Het veertiende voor Mattithja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
14۔ متِتیاہ،
Het vijftiende voor Jeremoth; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
15۔ یریموت،
Het zestiende voor Hananja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
16۔ حننیاہ،
Het zeventiende voor Josbekasa; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
17۔ یسبِقاشہ،
Het achttiende voor Hanani; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
18۔ حنانی،
Het negentiende voor Mallothi; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
19۔ ملّوتی،
Het twintigste voor Eliatha; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
20۔ اِلیاتہ،
Het een en twintigste voor Hothir; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
21۔ ہوتیر،
Het twee en twintigste voor Giddalti; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
22۔ جِدّالتی،
Het drie en twintigste voor Mahazioth; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
23۔ محازیوت،
Het vier en twintigste voor Romamthi-ezer; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
24۔ روممتی عزر۔ ہر گروہ میں راہنما کے بیٹے اور کچھ رشتے دار شامل تھے۔