Psalms 98

Een psalm. Zingt den HEERE een nieuw lied; want Hij heeft wonderen gedaan; Zijn rechterhand, en de arm Zijner heiligheid, heeft Hem heil gegeven.
Псалом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.
De HEERE heeft Zijn heil bekend gemaakt; Hij heeft Zijn gerechtigheid geopenbaard voor de ogen der heidenen.
Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.
Hij is gedachtig geweest Zijner goedertierenheid, en Zijner waarheid aan het huis Israëls; en al de einden der aarde hebben gezien het heil onzes Gods.
Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.
Juicht den HEERE, gij ganse aarde! roept uit van vreugde, en zingt vrolijk, en psalmzingt.
Уся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!
Psalmzingt den HEERE met de harp, met de harp en met de stem des gezangs,
Грайте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,
Met trompetten en bazuinengeklank; juicht voor het aangezicht des Konings, des HEEREN.
на сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.
Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її,
Dat de rivieren met de handen klappen, dat tegelijk de gebergten vreugde bedrijven,
ріки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори
Voor het aangezicht des HEEREN, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten in gerechtigheid, en de volken in alle rechtmatigheid.
перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!