Psalms 88

Een lied, een psalm voor de kinderen van Korach, voor den opperzangmeester, op Machalath Leannoth; een onderwijzing van Heman, den Ezrahiet.
Пісня. Псалом. Синів Кореєвих. Для дириґетна хору. На „Махалат лефннот". Пісня навчальна Гемана езрахеяннина.
O HEERE, God mijns heils! bij dag, bij nacht roep ik voor U.
Господи, Боже спасіння мого, вдень я кличу й вночі я перед Тобою:
Laat mijn gebed voor Uw aanschijn komen; neig Uw oor tot mijn geschrei.
хай молитва моя дійде перед обличчя Твоє, нахили Своє ухо до зойку мого,
Want mijn ziel is der tegenheden zat, en mijn leven raakt tot aan het graf.
душа бо моя наситилась нещастями, а життя моє зблизилося до шеолу!
Ik ben gerekend met degenen, die in de kuil nederdalen; ik ben geworden als een man, die krachteloos is;
Я до тих прирахований став, що в могилу відходять, я став, немов муж той безсилий...
Afgezonderd onder de doden, gelijk de verslagenen, die in het graf liggen, die Gij niet meer gedenkt, en zij zijn afgesneden van Uw hand.
Я кинений серед померлих, немов оті трупи, що в гробі лежать, що про них Ти не згадуєш більш, і потяті вони від Твоєї руки...
Gij hebt mij in den ondersten kuil gelegd, in duisternissen, in diepten.
Умістив Ти мене в глибочезну могилу, до пітьми в глибинах.
Uw grimmigheid ligt op mij; Gij hebt mij nedergedrukt met al Uw baren. Sela.
На мене лягла Твоя лють, і Ти всіма Своїми ламаннями мучив мене... Села.
Mijn bekenden hebt Gij verre van mij gedaan, Gij hebt mij hun tot een groten gruwel gesteld; ik ben besloten, en kan niet uitkomen.
Віддалив Ти від мене знайомих моїх, учинив Ти мене за огиду для них... Я замкнений і не виходжу,
Mijn oog treurt vanwege verdrukking; HEERE! ik roep tot U den gansen dag; ik strek mijn handen uit tot U.
стемніло з біди моє око... Я кожного дня Тебе кличу, о Господи, простягаю до Тебе руки свої!...
Zult Gij wonder doen aan de doden? Of zullen de overledenen opstaan, zullen zij U loven? Sela.
Чи Ти чудо вчиниш померлим? Чи трупи встануть і будуть хвалити Тебе? Села.
Zal Uw goedertierenheid in het graf verteld worden, Uw getrouwheid in het verderf?
Хіба милість Твоя буде в гробі звіщатись, а вірність Твоя в аввадоні?
Zullen Uw wonderen bekend worden in de duisternis, en Uw gerechtigheid in het land der vergetelheid?
Чи познається в темряві чудо Твоє, а в краю забуття справедливість Твоя?
Maar ik, HEERE! roep tot U, en mijn gebed komt U voor in den morgenstond.
Та я кличу до Тебе, о Господи, і вранці молитва моя Тебе випереджує...
HEERE! waarom verstoot Gij mijn ziel, en verbergt Uw aanschijn voor mij?
Для чого, о Господи, кидаєш душу мою, ховаєш від мене обличчя Своє?
Van der jeugd aan ben ik bedrukt en doodbrakende; ik draag Uw vervaarnissen, ik ben twijfelmoedig.
Нужденний я та помираю відмалку, переношу страхіття Твої, я ослаблений став...
Uw hittige toornigheden gaan over mij; Uw verschrikkingen doen mij vergaan.
Перейшли надо мною Твої пересердя, страхіття Твої зруйнували мене,
Den gansen dag omringen zij mij als water; te zamen omgeven zij mij. Gij hebt vriend en metgezel verre van mij gedaan; mijn bekenden zijn in duisternis.
вони оточають мене, як вода, увесь день, вони разом мене облягають... друга й приятеля віддалив Ти від мене, знайомі мої як та темрява!...