Proverbs 21

Des konings hart is in de hand des HEEREN als waterbeken. Hij neigt het tot al wat Hij wil.
Водні потоки цареве це серце в Господній руці: куди тільки захоче, його Він скеровує.
Alle weg des mensen is recht in zijn ogen; maar de HEERE weegt de harten.
Всяка дорога людини пряма в її очах, та керує серцями Господь.
Gerechtigheid en recht te doen is bij den HEERE uitgelezener dan offer.
Справедливість та правду чинити для Господа це добірніше за жертву.
Hoogheid der ogen, en trotsheid des harten, en de ploeging der goddelozen, zijn zonde.
Муж гордого ока та серця надутого несправедливий, а світильник безбожних це гріх.
De gedachten des vlijtigen zijn alleen tot overschot; maar van een ieder, die haastig is, alleen tot gebrek.
Думки пильного лиш на достаток ведуть, а всякий квапливий на збиток.
Te arbeiden om schatten met een valse tong, is een voortgedrevene ijdelheid dergenen, die den dood zoeken.
Набування майна язиком неправдивим це скороминуща марнота шукаючих смерти.
De verwoesting der goddelozen zal hen doorsnijden, omdat zij weigeren recht te doen.
Насильство безбожних прямує на них, бо права чинити не хочуть.
De weg des mensen is gans verkeerd en vreemd; maar het werk des zuiveren is recht.
Дорога злочинця крута, а чистий прямий його чин.
Het is beter te wonen op een hoek van het dak, dan met een kijfachtige huisvrouw, en dat in een huis van gezelschap.
Ліпше жити в куті на даху, ніж з сварливою жінкою в спільному домі.
De ziel des goddelozen begeert het kwaad; zijn naaste krijgt geen genade in zijn ogen.
Лихого жадає душа нечестивого, і в очах його ближній його не отримає милости.
Als men den spotter straft, wordt de slechte wijs; en als men den wijze onderricht, neemt hij wetenschap aan.
Як карають глумливця мудріє безумний, а як мудрого вчать, знання набуває.
De rechtvaardige let verstandelijk op des goddelozen huis, als God de goddelozen in het kwaad stort.
До дому свого приглядається праведний, а безбожний доводить до зла.
Die zijn oor stopt voor het geschrei des armen, die zal ook roepen, en niet verhoord worden.
Хто вухо своє затикає від зойку убогого, то й він буде кликати, та не отримає відповіді.
Een gift in het verborgene houdt den toorn onder, en een geschenk in den schoot de sterke grimmigheid.
Таємний дарунок погашує гнів, а неявний гостинець лють сильну.
Het is den rechtvaardige een blijdschap recht te doen; maar voor de werkers der ongerechtigheid is het verschrikking.
Радість праведному правосуддя чинити, а злочинцеві страх.
Een mens, die van den weg des verstands afdwaalt, zal in de gemeente der doden rusten.
Людина, що зблуджує від путі розуму, у зборі померлих спочине.
Die blijdschap liefheeft, die zal gebrek lijden; die wijn en olie liefheeft, zal niet rijk worden.
Хто любить веселощі, той немаючий, хто любить вино та оливу, той не збагатіє.
De goddeloze is een rantsoen voor de rechtvaardigen, en de trouweloze voor de oprechten.
Безбожний то викуп за праведного, а лукавий за щирого.
Het is beter te wonen in een woest land, dan bij een zeer kijfachtige en toornige huisvrouw.
Ліпше сидіти в пустинній країні, ніж з сварливою та сердитою жінкою.
In des wijzen woning is een gewenste schat, en olie; maar een zot mens verslindt zulks.
Скарб цінний та олива в мешканні премудрого, та нищить безумна людина його.
Die rechtvaardigheid en weldadigheid najaagt, zal het leven, rechtvaardigheid en eer vinden.
Хто женеться за праведністю та за милістю, той знаходить життя, справедливість та славу.
De wijze beklimt de stad der geweldigen, en werpt de sterkte huns vertrouwens neder.
До міста хоробрих увійде премудрий, і твердиню надії його поруйнує.
Die zijn mond en zijn tong bewaart, bewaart zijn ziel van benauwdheden.
Хто стереже свої уста й свого язика, той душу свою зберігає від лиха.
Die een hovaardig pocher is, zijn naam is spotter; hij gaat met hovaardige verbolgenheid te werk.
Надутий пихою насмішник ім'я йому, він робить усе із бундючним зухвальством.
De begeerte des luiaards zal hem doden, want zijn handen weigeren te werken.
Пожадання лінивого вб'є його, бо руки його відмовляють робити,
Den gansen dag begeert hij begeerlijke dingen; maar de rechtvaardige zal geven, en niet inhouden.
він кожного дня пожадливо жадає, а справедливий дає та не жалує.
Het offer der goddelozen is een gruwel; hoeveel te meer, als zij het met een schandelijk voornemen brengen!
Жертва безбожних огида, а надто тоді, як за діло безчесне приноситься.
Een leugenachtig getuige zal vergaan; en een man, die hoort, zal spreken tot overwinning.
Свідок брехливий загине, а людина, що слухає Боже, говоритиме завжди.
Een goddeloos man sterkt zich in zijn aangezicht; maar de oprechte, die maakt zijn weg vast.
Безбожна людина жорстока обличчям своїм, а невинний зміцняє дорогу свою.
Er is geen wijsheid, en er is geen verstand, en er is geen raad tegen den HEERE.
Нема мудрости, ані розуму, ані ради насупроти Господа.
Het paard wordt bereid tegen den dag des strijds; maar de overwinning is des HEEREN.
Приготовлений кінь на день бою, але перемога від Господа!