Psalms 116

Ik heb lief, want de HEERE hoort mijn stem, mijn smekingen;
Χαιρω οτι ο Κυριος εισηκουσε της φωνης μου, των δεησεων μου
Want Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen.
οτι εκλινε το ωτιον αυτου προς εμε και ενοσω ζω, θελω επικαλεισθαι αυτον.
De banden des doods hadden mij omvangen, en de angsten der hel hadden mij getroffen; ik vond benauwdheid en droefenis.
Πονοι θανατου με περιεκυκλωσαν, και στενοχωριαι του αδου με ευρηκαν θλιψιν και πονον απηντησα.
Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.
Και επεκαλεσθην το ονομα του Κυριου ω Κυριε, λυτρωσον την ψυχην μου.
De HEERE is genadig en rechtvaardig, en onze God is ontfermende.
Ελεημων ο Κυριος και δικαιος και ευσπλαγχνος ο Θεος ημων.
De HEERE bewaart de eenvoudigen; ik was uitgeteerd, doch Hij heeft mij verlost.
Ο Κυριος φυλαττει τους απλους εταλαιπωρηθην, και με εσωσεν.
Mijn ziel! keer weder tot uw rust, want de HEERE heeft aan u welgedaan.
Επιστρεψον, ψυχη μου, εις την αναπαυσιν σου, διοτι ο Κυριος σε ευηργετησε.
Want Gij, HEERE! hebt mijn ziel gered van den dood, mijn ogen van tranen, mijn voet van aanstoot.
Διοτι ελυτρωσας την ψυχην μου εκ θανατου, τους οφθαλμους μου απο δακρυων, τους ποδας μου απο ολισθηματος.
Ik zal wandelen voor het aangezicht des HEEREN, in de landen der levenden.
Θελω περιπατει ενωπιον του Κυριου εν γη ζωντων.
Ik heb geloofd, daarom sprak ik; ik ben zeer bedrukt geweest.
Επιστευσα, δια τουτο ελαλησα εγω ημην σφοδρα τεθλιμμενος
Ik zeide in mijn haasten: Alle mensen zijn leugenaars.
εγω ειπα εν τη εκπληξει μου, πας ανθρωπος ειναι ψευστης.
Wat zal ik den HEERE vergelden voor al Zijn weldaden aan mij bewezen?
Τι να ανταποδωσω εις τον Κυριον, δια πασας τας ευεργεσιας αυτου τας προς εμε;
Ik zal den beker der verlossingen opnemen, en den Naam des HEEREN aanroepen.
θελω λαβει το ποτηριον της σωτηριας και θελω επικαλεσθη το ονομα του Κυριου.
Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα ενωπιον παντος του λαου αυτου.
Kostelijk is in de ogen des HEEREN de dood Zijner gunstgenoten.
Πολυτιμος ενωπιον του Κυριου ο θανατος των οσιων αυτου.
Och, HEERE! zekerlijk ik ben Uw knecht, ik ben Uw knecht, een zoon Uwer dienstmaagd; Gij hebt mijn banden losgemaakt.
Ναι, Κυριε διοτι ειμαι δουλος σου ειμαι δουλος σου, υιος της δουλης σου συ ελυσας τα δεσμα μου.
Ik zal U offeren een offerande van dankzegging, en den Naam des HEEREN aanroepen.
Εις σε θελω θυσιασει θυσιαν αινεσεως και το ονομα του Κυριου θελω επικαλεσθη.
Ik zal mijn gelofte den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα εμπροσθεν παντος του λαου αυτου
In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!
εν ταις αυλαις του οικου του Κυριου, εν μεσω σου, Ιερουσαλημ. Αλληλουια.