Ezra 2

Dit zijn de kinderen van dat landschap, die optogen uit de gevangenis, van de weggevoerden, die Nebukadnezar, koning van Babel, weggevoerd had naar Babel, die naar Jeruzalem en Juda zijn wedergekeerd, een iegelijk naar zijn stad;
Ουτοι δε ειναι οι ανθρωποι της επαρχιας οι αναβαντες εκ της αιχμαλωσιας, εκ των μετοικισθεντων, τους οποιους Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος μετωκισεν εις Βαβυλωνα, και επιστρεψαντες εις Ιερουσαλημ και εις την Ιουδαιαν, εκαστος εις την πολιν αυτου
Dewelken kwamen met Zerubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mizpar, Bigvai, Rehum en Baëna. Dit is het getal der mannen des volks van Israël.
οιτινες ηλθον μετα Ζοροβαβελ, Ιησου, Νεεμια, Σεραια, Ρεελαια, Μαροδοχαιου, Βιλσαν, Μισπαρ, Βιγουαι, Ρεουμ, Βαανα. Αριθμος των ανδρων του λαου του Ισραηλ
De kinderen van Paros, twee duizend honderd twee en zeventig.
Υιοι Φαρως, δισχιλιοι εκατον εβδομηκοντα δυο.
De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig.
Υιοι Σεφατια, τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο.
De kinderen van Arach, zevenhonderd vijf en zeventig.
Υιοι Αραχ, επτακοσιοι εβδομηκοντα πεντε.
De kinderen van Pahath-moab, van de kinderen van Jesua-joab, twee duizend achthonderd en twaalf.
Υιοι Φααθ−μωαβ, εκ των υιων Ιησου και Ιωαβ, δισχιλιοι οκτακοσιοι δωδεκα.
De kinderen van Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
Υιοι Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
De kinderen van Zatthu, negenhonderd vijf en zestig.
Υιοι Ζατθου, εννεακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
De kinderen van Zakkai, zevenhonderd zestig.
Υιοι Ζακχαι, επτακοσιοι εξηκοντα.
De kinderen van Bani, zeshonderd twee en veertig.
Υιοι Βανι, εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο.
De kinderen van Bebai, zeshonderd drie en twintig.
Υιοι Βηβαι, εξακοσιοι εικοσιτρεις.
De kinderen van Azgad, duizend tweehonderd twee en twintig.
Υιοι Αζγαδ, χιλιοι διακοσιοι εικοσιδυο.
De kinderen van Adonikam, zeshonderd zes en zestig.
Υιοι Αδωνικαμ, εξακοσιοι εξηκοντα εξ.
De kinderen van Bigvai, twee duizend zes en vijftig.
Υιοι Βιγουαι, δισχιλιοι πεντηκοντα εξ.
De kinderen van Adin, vierhonderd vier en vijftig.
Υιοι Αδιν, τετρακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
De kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig.
Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
De kinderen van Bezai, driehonderd drie en twintig.
Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτρεις.
De kinderen van Jora, honderd en twaalf.
Υιοι Ιωρα, εκατον δωδεκα.
De kinderen van Hasum, tweehonderd drie en twintig.
Υιοι Ασουμ, διακοσιοι εικοσιτρεις.
De kinderen van Gibbar, vijf en negentig.
Υιοι Γιββαρ, ενενηκοντα πεντε.
De kinderen van Bethlehem, honderd drie en twintig.
Υιοι Βηθλεεμ, εκατον εικοσιτρεις.
De mannen van Netofa, zes en vijftig.
Ανδρες Νετωφα, πεντηκοντα εξ.
De mannen van Anathoth, honderd acht en twintig.
Ανδρες Αναθωθ, εκατον εικοσιοκτω.
De kinderen van Azmaveth, twee en veertig.
Υιοι Αζμαβεθ, τεσσαρακοντα δυο.
De kinderen van Kirjath-arim, Cefira en Beeroth, zevenhonderd drie en veertig.
Υιοι Κιριαθ−αρειμ, Χεφειρα και Βηρωθ, επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις.
De kinderen van Rama en Gaba, zeshonderd een en twintig.
Υιοι Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.
De mannen van Michmas, honderd twee en twintig.
Ανδρες Μιχμας, εκατον εικοσιδυο.
De mannen van Beth-el en Ai, tweehonderd drie en twintig.
Ανδρες Βαιθηλ και Γαι, διακοσιοι εικοσιτρεις.
De kinderen van Nebo, twee en vijftig.
Υιοι Νεβω, πεντηκοντα δυο.
De kinderen van Magbis, honderd zes en vijftig.
Υιοι Μαγβις, εκατον πεντηκοντα εξ.
De kinderen van den anderen Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
Υιοι του αλλου Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
De kinderen van Harim, driehonderd en twintig.
Υιοι Χαρημ, τριακοσιοι εικοσι.
De kinderen van Lod, Hadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig.
Υιοι Λωδ, Αδιδ, και Ωνω, επτακοσιοι εικοσιπεντε.
De kinderen van Jericho, driehonderd vijf en veertig.
Υιοι Ιεριχω, τριακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
De kinderen van Senaa, drie duizend zeshonderd en dertig.
Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι και εξακοσιοι τριακοντα.
De priesters. De kinderen van Jedaja, van het huis van Jesua, negenhonderd drie en zeventig.
Οι ιερεις υιοι Ιεδαια, εκ του οικου Ιησου, εννεακοσιοι εβδομηκοντα τρεις.
De kinderen van Immer, duizend twee en vijftig.
Υιοι Ιμμηρ, χιλιοι πεντηκοντα δυο.
De kinderen van Pashur, duizend tweehonderd zeven en veertig.
Υιοι Πασχωρ, χιλιοι διακοσιοι τεσσαρακοντα επτα.
De kinderen van Harim, duizend en zeventien.
Υιοι Χαρημ, χιλιοι δεκαεπτα.
De Levieten. De kinderen van Jesua en Kadmiel, van de kinderen van Hodavja, vier en zeventig.
Οι Λευιται υιοι Ιησου, και Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδουια, εβδομηκοντα τεσσαρες.
De zangers. De kinderen van Asaf honderd acht en twintig.
Οι ψαλτωδοι υιοι Ασαφ, εκατον εικοσιοκτω.
De kinderen der poortiers. De kinderen van Sallum, de kinderen van Ater, de kinderen van Talmon, de kinderen van Akkub, de kinderen van Hatita, de kinderen van Sobai; deze allen waren honderd negen en dertig.
Οι υιοι των πυλωρων υιοι Σαλλουμ, υιοι Ατηρ, υιοι Ταλμων, υιοι Ακκουβ, υιοι Ατιτα, υιοι Σωβαι παντες εκατον τριακοντα εννεα.
De Nethinim. De kinderen van Ziha, de kinderen van Hasufa, de kinderen van Tabbaoth;
Οι Νεθινειμ υιοι Σιχα, υιοι Ασουφα, υιοι Ταββαωθ,
De kinderen van Keros, de kinderen van Siaha, de kinderen van Padon;
υιοι Κηρως, υιοι Σιαα, υιοι Φαδων,
De kinderen van Lebana, de kinderen van Hagaba, de kinderen van Akkub;
υιοι Λεβανα, υιοι Αγαβα, υιοι Ακκουβ,
De kinderen van Hagab, de kinderen van Samlai, de kinderen van Hanan;
υιοι Αγαβ, υιοι Σαλμαι, υιοι Αναν,
De kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar, de kinderen van Reaja;
υιοι Γιδδηλ, υιοι Γααρ, υιοι Ρεαια,
De kinderen van Rezin, de kinderen van Nekoda, de kinderen van Gazzam;
υιοι Ρεσιν, υιοι Νεκωδα, υιοι Γαζαμ,
De kinderen van Uza, de zonen van Paseah, de kinderen van Bezai;
υιοι Ουζα, υιοι Φασεα, υιοι Βησαι,
De kinderen van Asna, de kinderen der Mehunim, de kinderen der Nefusim;
υιοι Ασενα, υιοι Μεουνειμ, υιοι Νεφουσειμ,
De kinderen van Bakbuk, de kinderen van Hakufa, de kinderen van Harhur;
υιοι Βακβουκ, υιοι Ακουφα, υιοι Αρουρ,
De kinderen van Bazluth, de kinderen van Mehida, de kinderen van Harsa;
υιοι Βασλουθ, υιοι Μειδα, υιοι Αρσα,
De kinderen van Barkos, de kinderen van Sisera, de kinderen van Thamah;
υιοι Βαρκως, υιοι Σισαρα, υιοι Θαμα,
De kinderen van Neziah, de kinderen van Hatifa.
υιοι Νεσια, υιοι Ατιφα.
De kinderen der knechten van Salomo. De kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Peruda;
Οι υιοι των δουλων του Σολομωντος υιοι Σωται, υιοι Σωφερεθ, υιοι Φερουδα,
De kinderen van Jaala, de kinderen van Darkon, de kinderen van Giddel;
υιοι Ιααλα, υιοι Δαρκων, υιοι Γιδδηλ,
De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pocheret-hazebaim, de kinderen van Ami.
υιοι Σεφατια, υιοι Αττιλ, υιοι Φοχερεθ απο Σεβαιμ, υιοι Αμι.
Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
Dezen togen ook op van Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan en Immer; doch zij konden hunner vaderen huis en hun zaad niet bewijzen, of zij uit Israël waren.
Ουτοι δε ησαν οι αναβαντες απο Θελ−μελαχ, Θελ−αρησα, Χερουβ, Αδδαν και Ιμμηρ δεν ηδυναντο ομως να δειξωσι τον οικον της πατριας αυτων και το σπερμα αυτων, αν ησαν εκ του Ισραηλ
De kinderen van Delaja, de kinderen van Tobia, de kinderen van Nekoda, zeshonderd twee en vijftig.
Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο
En van de kinderen der priesteren, de kinderen van Habaja, de kinderen van Koz, de kinderen van Barzillai, die van de dochteren van Barzillai, den Gileadiet, een vrouw genomen had, en naar hun naam genoemd was.
και εκ των υιων των ιερεων υιοι Αβαια, υιοι Ακκως, υιοι Βαρζελλαι, οστις ελαβε γυναικα εκ των θυγατερων Βαρζελλαι του Γαλααδιτου και ωνομασθη κατα το ονομα αυτων.
Dezen zochten hun register, onder degenen, die in het geslachtsregister gesteld waren, maar zij werden niet gevonden; daarom werden zij als onreinen van het priesterdom geweerd.
Ουτοι εζητησαν την καταγραφην αυτων μεταξυ των απαριθμηθεντων κατα γενεαλογιαν, και δεν ευρεθησαν οθεν εξεβληθησαν απο της ιερατειας.
En Hattirsatha zeide tot hen, dat zij van de heiligste dingen niet zouden eten, totdat er een priester stond met urim en met thummim.
Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.
Deze ganse gemeente te zamen was twee en veertig duizend driehonderd en zestig.
Πασα η συναξις ομου ησαν τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες τριακοσιοι εξηκοντα,
Behalve hun knechten en hun maagden, die waren zeven duizend driehonderd zeven en dertig; en zij hadden tweehonderd zangers en zangeressen.
εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και πλην τουτων, διακοσιοι ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
Hun paarden waren zevenhonderd zes en dertig; hun muildieren, tweehonderd vijf en veertig;
Οι ιπποι αυτων επτακοσιοι τριακοντα εξ αι ημιονοι αυτων, διακοσιαι τεσσαρακοντα πεντε
Hun kemelen, vierhonderd vijf en dertig; de ezelen, zes duizend zevenhonderd en twintig.
αι καμηλοι αυτων, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.
En sommigen van de hoofden der vaderen, als zij kwamen ten huize des HEEREN, die te Jeruzalem woont, gaven vrijwilliglijk ten huize Gods, om dat te zetten op zijn vaste plaats.
Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων, οτε ηλθον εις τον οικον του Κυριου τον εν Ιερουσαλημ, προσεφεραν αυτοπροαιρετως δια τον οικον του Θεου, να ανεγειρωσιν αυτον εν τω τοπω αυτου
Zij gaven naar hun vermogen tot den schat des werks, aan goud, een en zestig duizend drachmen, en aan zilver, vijf duizend ponden, en honderd priesterrokken.
εδωκαν κατα την δυναμιν αυτων εις το θησαυροφυλακιον του εργου εξ μυριαδας και χιλιας δραχμας χρυσιου και πεντε χιλιαδας μνας αργυριου και εκατον ιερατικους χιτωνας.
En de priesters en de Levieten, en sommigen uit het volk, zo de zangers als de poortiers, en de Nethinim woonden in hun steden, en gans Israël in zijn steden.
Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και μερος εκ του λαου και οι ψαλτωδοι και οι πυλωροι και οι Νεθινειμ κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων, και πας ο Ισραηλ εν ταις πολεσιν αυτου.