Psalms 114

Toen Israël uit Egypte toog, het huis Jakobs van een volk, dat een vreemde taal had;
[] İsrail Mısır’dan çıktığında, Yakup’un soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,
Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israël Zijn volkomene heerschappij.
Yahuda Rab’bin kutsal yeri oldu, İsrail de O’nun krallığı.
De zee zag het, en vlood; de Jordaan keerde achterwaarts.
[] [] Deniz olanı görüp geri çekildi, Şeria Irmağı tersine aktı.
De bergen sprongen als rammen, de heuvelen als lammeren.
Dağlar koç gibi, Tepeler kuzu gibi sıçradı.
Wat was u, gij zee! dat gij vloodt? gij Jordaan! dat gij achterwaarts keerdet?
Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın? Ey Şeria, neden tersine aktın?
Gij bergen, dat gij opsprongt als rammen? gij heuvelen! als lammeren?
Ey dağlar, niçin koç gibi, Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
Beef, gij aarde! voor het aangezicht des Heeren, voor het aangezicht van den God Jakobs;
[] Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab’bin önünde, Yakup’un Tanrısı’nın huzurunda.
Die den rotssteen veranderde in een watervloed, den keisteen in een waterfontein.
[] Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab’bin önünde, Yakup’un Tanrısı’nın huzurunda.