I Chronicles 2

Dezen zijn de kinderen van Israël: Ruben, Simeon, Levi en Juda, Issaschar en Zebulon,
İsrail’in oğulları şunlardır: Ruben, Şimon, Levi, Yahuda, İssakar, Zevulun,
Dan, Jozef en Benjamin, Nafthali, Gad en Aser.
Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad, Aşer.
De kinderen van Juda zijn: Er, en Onan, en Sela; drie zijn er hem geboren van de dochter van Sua, de Kanaänietische; en Er, de eerstgeborene van Juda, was kwaad in de ogen des HEEREN; daarom doodde Hij hem.
Yahuda’nın oğulları: Er, Onan, Şela. Bu üç oğulu Yahuda’ya Kenanlı Şua’nın kızı doğurdu. Yahuda’nın ilk oğlu Er, RAB’bin gözünde kötüydü. Bu yüzden RAB onu öldürdü.
Maar Thamar, zijn schoondochter, baarde hem Perez en Zerah. Al de zonen van Juda waren vijf.
Yahuda’nın gelini Tamar ona Peres ve Zerah’ı doğurdu. Yahuda’nın toplam beş oğlu vardı.
De kinderen van Perez waren Hezron en Hamul.
Peres’in oğulları: Hesron, Hamul.
En de kinderen van Zerah waren Zimri, en Ethan, en Heman, en Chalcol, en Dara. Deze allen zijn vijf.
Zerahoğulları: Zimri, Etan, Heman, Kalkol, Darda. Toplam beş kişiydi.
En de kinderen van Charmi waren Achan, de beroerder van Israël, die zich aan het verbannene vergreep.
[] Karmi’nin oğlu: Yok edilmeye adanmış eşyalar konusunda RAB’be ihanet etmekle İsrail’i yıkıma sürükleyen Akan.
De kinderen van Ethan nu waren Azaria.
Etam’ın oğlu: Azarya.
En de kinderen van Hezron, die hem geboren zijn, waren Jerahmeel, en Ram, en Chelubai.
Hesron’un oğulları: Yerahmeel, Ram, Kalev.
Ram nu gewon Amminadab, en Amminadab gewon Nahesson, den vorst der kinderen van Juda;
Amminadav Ram’ın oğluydu. Yahudalılar’ın önderi Nahşon Amminadav’ın oğluydu.
En Nahesson gewon Salma, en Salma gewon Boaz,
Salma Nahşon’un oğluydu. Boaz Salma’nın,
En Boaz gewon Obed, en Obed gewon Isaï,
Ovet Boaz’ın, İşay Ovet’in oğluydu.
En Isaï gewon Eliab, zijn eerstgeborene, en Abinadab, den tweede, en Simea, den derde,
İşay’ın yedi oğlu oldu: Birincisi Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şima,
Nethaneel, den vierde, Raddai, den vijfde,
dördüncüsü Netanel, beşincisi Radday,
Ozem, den zesde, David, den zevende.
altıncısı Osem, yedincisi Davut.
En hun zusters waren Zeruja en Abigaïl. De kinderen nu van Zeruja waren Abisai, en Joab, en Asa-el; drie.
Kızkardeşleri Seruya ile Avigayil’di. Seruya’nın üç oğlu vardı: Avişay, Yoav, Asahel.
En Abigaïl baarde Amasa; en de vader van Amasa was Jether, een Ismaëliet.
İsmaili Yeter’le evlenen Avigayil Amasa’yı doğurdu.
Kaleb nu, de zoon van Hezron, gewon kinderen uit Azuba, zijn vrouw, en uit Jerioth. En de zonen van deze zijn: Jeser, en Sobab, en Ardon.
Hesron oğlu Kalev’in, karısı Azuva’dan ve Yeriot’tan oğulları oldu. Karısından doğan oğullar şunlardır: Yeşer, Şovav, Ardon.
Als nu Azuba gestorven was, zo nam zich Kaleb Efrath, die baarde hem Hur.
Azuva ölünce, Kalev kendisine Hur’u doğuran Efrat’la evlendi.
En Hur gewon Uri, en Uri gewon Bezaleël.
Uri Hur’un oğluydu, Besalel Uri’nin oğluydu.
Daarna ging Hezron in tot de dochter van Machir, den vader van Gilead, en hij nam ze, toen hij zestig jaren oud was; en zij baarde hem Segub.
Daha sonra Hesron, Gilat’ın babası Makir’in kızıyla yattı. Altmış yaşındayken evlendiği bu kadın ona Seguv’u doğurdu.
Segub nu gewon Jaïr; en hij had drie en twintig steden in het land van Gilead.
Yair Seguv’un oğluydu; Gilat ülkesinde yirmi üç kenti vardı.
En hij nam Gesur en Aram, met de vlekken van Jaïr, van dezelve, met Kenath en haar onderhorige plaatsen, zestig steden. Deze allen zijn zonen van Machir, den vader van Gilead.
Ama Geşur’la Aram Havvot-Yair’i ve Kenat ile çevresindeki köyleri, toplam altmış kenti ele geçirdiler. Buralarda yaşayan bütün halk Gilat’ın babası Makir’in soyundandı.
En na den dood van Hezron, in Kaleb-efratha, heeft Abia, Hezrons huisvrouw, hem ook gebaard Asschur, de vader van Thekoa.
Hesron Kalev-Efrata’da öldükten sonra, karısı Aviya Tekoa’nın kurucusu olan Aşhur’u doğurdu.
De kinderen van Jerahmeel nu, den eerstgeborene van Hezron, waren deze: de eerstgeborene was Ram, daartoe Buna, en Oren, en Ozem en Ahia.
Hesron’un ilk oğlu Yerahmeel’in oğulları: İlk oğlu Ram, Buna, Oren, Osem, Ahiya.
Jerahmeel had nog een andere vrouw, welker naam was Atara; zij was de moeder van Onam.
Yerahmeel’in Atara adında başka bir karısı vardı; O da Onam’ın annesiydi.
En de kinderen van Ram, den eerstgeborene van Jerahmeel waren Maaz, en Jamin, en Eker.
Yerahmeel’in ilk oğlu Ram’ın oğulları: Maas, Yamin, Eker.
En de kinderen van Onam waren Sammai en Jada. En de kinderen van Sammai: Nadab en Abisur.
Onam’ın oğulları: Şammay, Yada. Şammay’ın oğulları: Nadav, Avişur.
De naam nu der huisvrouw van Abisur was Abihaïl: die baarde hem Achban en Molid.
Avişur’un Avihayil adında bir karısı vardı; ona Ahban’ı ve Molit’i doğurdu.
En de kinderen van Nadab waren Seled en Appaïm; en Seled stierf zonder kinderen.
Nadav’ın oğulları: Selet, Appayim. Selet çocuksuz öldü.
En de kinderen van Appaïm waren Jisei; en de kinderen van Jisei waren Sesan; en de kinderen van Sesan, Achlai.
Appayim’in oğlu: Yişi. Yişi’nin oğlu: Şeşan. Şeşan’ın oğlu: Ahlay.
En de kinderen van Jada, den broeder van Sammai, waren Jether en Jonathan; en Jether is gestorven zonder kinderen.
Şammay’ın kardeşi Yada’nın oğulları: Yeter ve Yonatan. Yeter çocuksuz öldü.
De kinderen van Jonathan nu waren Peleth en Zaza. Dit waren de kinderen van Jerahmeel.
Yonatan’ın oğulları: Pelet, Zaza. Bunlar Yerahmeel’in soyundan geliyordu.
En Sesan had geen zonen, maar dochteren. En Sesan had een Egyptischen knecht, wiens naam was Jarha.
Şeşan’ın oğlu olmadıysa da kızları vardı. Şeşan’ın Yarha adında Mısırlı bir uşağı vardı.
Sesan nu gaf zijn dochter aan zijn knecht Jarha tot een vrouw; en zij baarde hem Attai.
Şeşan kızını uşağı Yarha’yla evlendirdi. Kadın ona Attay’ı doğurdu.
Attai nu gewon Nathan, en Nathan gewon Zabad,
Natan Attay’ın oğluydu. Zavat Natan’ın,
En Zabad gewon Eflal, en Eflal gewon Obed,
Eflal Zavat’ın, Ovet Eflal’ın,
En Obed gewon Jehu, en Jehu gewon Azaria,
Yehu Ovet’in, Azarya Yehu’nun,
En Azaria gewon Helez, en Helez gewon Elasa,
Heles Azarya’nın, Elasa Heles’in,
En Elasa gewon Sismai, en Sismai gewon Sallum,
Sismay Elasa’nın, Şallum Sismay’ın,
En Sallum gewon Jekamja, en Jekamja gewon Elisama.
Yekamya Şallum’un, Elişama Yekamya’nın oğluydu.
De kinderen van Kaleb nu, den broeder van Jerahmeel, zijn Mesa, zijn eerstgeborene (die is de vader van Zif), en de kinderen van Maresa, den vader van Hebron.
Yerahmeel’in kardeşi Kalev’in oğulları: İlk oğlu Zif’in kurucusu Meşa ve Hevron’un kurucusu Meraşa.
De kinderen van Hebron nu waren Korah, en Tappuah, en Rekem, en Sema.
Hevron’un oğulları: Korah, Tappuah, Rekem, Şema.
Sema nu gewon Raham, den vader van Jorkeam, en Rekem gewon Sammai.
Raham Şema’nın oğluydu. Yorkoam Raham’ın, Şammay Rekem’in,
De kinderen van Sammai nu waren Maon; en Maon was de vader van Beth-zur.
Maon Şammay’ın oğluydu. Beytsur’un kurucusu Maon’du.
En Efa, het bijwijf van Kaleb, baarde Haran, en Moza, en Gazez; en Haran gewon Gazez.
Kalev’in cariyesi Efa ona Haran’ı, Mosa’yı ve Gazez’i doğurdu. Gazez Haran’ın oğluydu.
De kinderen van Jochdai nu waren Regem, en Jotham, en Gesan, en Pelet, en Efa, en Saaf.
Yahday’ın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa, Şaaf.
Uit het bijwijf Maacha gewon Kaleb: Seber en Tirhana.
Kalev’in öbür cariyesi Maaka ona Şever’i ve Tirhana’yı doğurdu.
En de huisvrouw van Saaf, den vader van Madmanna, baarde Seva, den vader van Machbena, en den vader van Gibea; en de dochter van Kaleb was Achsa.
Maaka Madmanna’nın kurucusu Şaaf’ı, Makbena ve Giva’nın kurucusu Şeva’yı da doğurdu. Kalev’in Aksa adında bir de kızı oldu.
Dit waren de kinderen van Kaleb, den zoon van Hur, den eerstgeborene van Efratha: Sobal, de vader van Kirjath-jearim;
Kalev’in soyundan gelenler: Efrat’ın ilk oğlu Hur’un oğulları: Kiryat-Yearim’in kurucusu Şoval,
Salma, de vader der Bethlehemieten; Haref, de vader van Beth-gader.
Beytlehem’in kurucusu Salma, Beytgader’in kurucusu Haref.
De kinderen van Sobal, den vader van Kirjath-jearim, waren Haroe en Hazihammenuchoth.
Kiryat-Yearim’in kurucusu Şoval, Haroeliler’in ve Menuhot’ta yaşayan halkın yarısının atasıydı.
En de geslachten van Kirjath-jearim waren de Jithrieten, en de Futhieten, en de Sumathieten, en de Misraieten; van dezen zijn uitgegaan de Zoraieten en de Esthaolieten.
Kiryat-Yearim’in boyları: Yeterliler, Pûtlular, Şumatlılar, Mişralılar. Soralılar’la Eştaollular da bu boyların soyundan geldi.
De kinderen van Salma waren de Bethlehemieten, en de Netofathieten, Atroth, Beth-joab, en de helft der Manathieten, en de Zorieten.
Salma’nın soyundan gelenler: Beytlehemliler, Netofalılar, Atrot-Beytyoavlılar, Manahatlılar’ın yarısı ve Sorlular.
En de huisgezinnen der schrijvers, die te Jabes woonden, de Tirathieten, de Simeathieten, de Suchathieten; dezen zijn de Kenieten, die gekomen zijn van Hammath, den vader van het huis van Rechab.
Yabes’te yaşayan yazmanların boyları: Tiratlılar, Şimatlılar, Sukatlılar. Bunlar Rekav halkının atası Hammat’ın soyundan gelen Kenliler’dir.