Psalms 96

Zingt den HEERE een nieuw lied; zingt den HEERE, gij ganse aarde!
 Sjungen till HERRENS ära      en ny sång,  sjungen till HERRENS ära,      alla länder.
Zingt den HEERE, looft Zijn Naam; boodschapt Zijn heil van dag tot dag.
 Sjungen till HERRENS ära,      loven hans namn.  Båden glädje var dag,      förkunnen hans frälsning.
Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen.
 Förtäljen bland hedningarna hans ära,  bland alla folk hans under.
Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen; Hij is vreselijk boven alle goden.
 Ty stor är HERREN      och högt lovad,  fruktansvärd är han      mer än alla gudar.
Want al de goden der volken zijn afgoden; maar de HEERE heeft de hemelen gemaakt.
 Ty folkens alla gudar äro avgudar,  men HERREN är den som har gjort himmelen.
Majesteit en heerlijkheid zijn voor Zijn aangezicht, sterkte en sieraad in Zijn heiligdom.
 Majestät och härlighet äro inför hans ansikte,  makt och glans i hans helgedom.
Geeft den HEERE, gij geslachten der volken! geeft den HEERE eer en sterkte.
 Given åt HERREN,      I folkens släkter,  given åt HERREN      ära och makt;
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams; brengt offer, en komt in Zijn voorhoven.
 given åt HERREN      hans namns ära,  bären fram skänker,      och kommen i hans gårdar.
Aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms; schrikt voor Zijn aangezicht, gij ganse aarde.
 Tillbedjen HERREN      i helig skrud,  bäven för hans ansikte,      alla länder.
Zegt onder de heidenen: De HEERE regeert; ook zal de wereld bevestigd worden, zij zal niet bewogen worden; Hij zal de volken richten in alle rechtmatigheid.
 Sägen bland hedningarna:      »HERREN är nu konung!  Därför står jordkretsen fast och vacklar icke;  han dömer folken med rättvisa.»
Dat de hemelen zich verblijden, en de aarde zich verheuge, dat de zee bruise met haar volheid.
 Himmelen vare glad,      och jorden fröjde sig;  havet bruse      och allt vad däri är.
Dat het veld huppele van vreugde met al wat er in is, dat dan al de bomen des wouds juichen.
 Marken glädje sig      och allt som är därpå,  ja, då juble      alla skogens träd.
Voor het aangezicht des HEEREN; want Hij komt, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten met gerechtigheid, en de volken met Zijn waarheid.
 inför HERREN, ty han kommer,  ty han kommer för att döma jorden.  Han skall döma jordens krets med rättfärdighet  och folken med sin trofasthet.