Psalms 85

Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
 HERRE, du var förr ditt land nådig,  du upprättade åter Jakobs hus.
De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. Sela.
 Du förlät ditt folks missgärning,  du överskylde all dess synd.  Sela.
Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
 Du lät all din förgrymmelse fara  och vände dig ifrån din vredes glöd.
Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
 Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud,  och upphör med din förtörnelse mot oss.
Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
 Vill du då vredgas på oss evinnerligen  och låta din vrede vara från släkte till släkte?
Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
 Vill du icke åter giva oss liv,  så att ditt folk får glädjas i dig?
Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
 HERRE, låt oss se din nåd,  och giv oss din frälsning.
Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
 Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar:  se, han talar frid till sitt folk      och till sina fromma;  må de blott icke vända åter till dårskap.
Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
 Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom,  och så skall ära bo i vårt land.
De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
 Godhet och trofasthet skola där mötas,  rättfärdighet och frid kyssas;
De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
 trofasthet skall växa upp ur jorden  och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven. De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.
 HERREN skall giva oss vad gott är,  och vårt land skall giva sin gröda. [ (Psalms 85:14)  Rättfärdighet skall gå framför honom,  den skall ock stadigt följa i hans spår. ]