Psalms 149

Hallelujah! Zingt den HEERE een nieuw lied; Zijn lof zij in de Gemeente Zijner gunstgenoten.
 Halleluja!  Sjungen till HERRENS ära en ny sång,  hans lov i de frommas församling.
Dat Israël zich verblijde in Dengene, Die hem gemaakt heeft; dat de kinderen Sions zich verheugen over hun Koning.
 Israel glädje sig över sin skapare,  Sions barn fröjde sig över sin konung.
Dat zij Zijn Naam loven op de fluit; dat zij Hem psalmzingen op de trommel en harp.
 Må de lova hans namn under dans,  till puka och harpa må de lovsjunga honom.
Want de HEERE heeft een welgevallen aan Zijn volk; Hij zal de zachtmoedigen versieren met heil.
 Ty HERREN har behag till sitt folk,  han smyckar de ödmjuka med frälsning.
Dat Zijn gunstgenoten van vreugde opspringen, om die eer; dat zij juichen op hun legers.
 De fromma fröjde sig och give honom ära,  de juble på sina läger.
De verheffingen Gods zullen in hun keel zijn; en een tweesnijdend zwaard in hun hand;
 Guds lov skall vara i deras mun  och ett tveeggat svärd i deras hand,
Om wraak te doen over de heidenen, en bestraffingen over de volken;
 för att utkräva hämnd på hedningarna  och hemsöka folken med tuktan,
Om hun koningen te binden met ketenen, en hun achtbaren met ijzeren boeien;
 för att binda deras konungar med kedjor  och deras ädlingar med järnbojor,
Om het beschreven recht over hen te doen. Dit zal de heerlijkheid van al Zijn gunstgenoten zijn. Hallelujah!
 för att utföra på dem den dom som är skriven.  En härlighet bliver det för alla hans fromma.  Halleluja!