Psalms 132

Een lied Hammaaloth. O HEERE! gedenk aan David, aan al zijn lijden;
En vallfartssång.  Tänk, HERRE, David till godo,  på allt vad han fick lida,
Dat hij den HEERE gezworen heeft, den Machtige Jakobs gelofte gedaan heeft, zeggende:
 han som svor HERREN en ed  och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob;
Zo ik in de tent mijns huizes inga, zo ik op de koets van mijn bed klimme!
 »Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor,  ej heller bestiga mitt viloläger,
Zo ik mijn ogen slaap geve, mijn oogleden sluimering;
 jag skall icke unna mina ögon sömn  eller mina ögonlock slummer,
Totdat ik voor den HEERE een plaats gevonden zal hebben, woningen voor den Machtige Jakobs!
 förrän jag har funnit en plats åt HERREN,  en boning åt den Starke i Jakob.»
Ziet, wij hebben van haar gehoord in Efratha; wij hebben haar gevonden in de velden van Jaar.
 Ja, vi hörde därom i Efrata,  vi förnummo det i skogsbygden.
Wij zullen in Zijn woningen ingaan, wij zullen ons nederbuigen voor de voetbank Zijner voeten.
 Låtom oss gå in i hans boning,  tillbedja vid hans fotapall.
Sta op, HEERE! tot Uw rust, Gij en de ark Uwer sterkte!
 Stå upp, HERRE, och kom till din vilostad,  du och din makts ark.
Dat Uw priesters bekleed worden met gerechtigheid, en dat Uw gunstgenoten juichen.
 Dina präster vare klädda i rättfärdighet,  och dina fromma juble.
Weer het aangezicht Uws Gezalfden niet af, om Davids, Uws knechts wil.
 För din tjänare Davids skull  må du icke visa tillbaka din smorde.
De HEERE heeft David de waarheid gezworen, waarvan Hij niet wijken zal, zeggende: Van de vrucht uws buiks zal Ik op uw troon zetten.
 HERREN har svurit David  en osviklig ed, som han icke skall rygga:  »Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron.
Indien uw zonen Mijn verbond zullen houden, en Mijn getuigenissen, die Ik hun leren zal; zo zullen ook hun zonen tot in eeuwigheid op uw troon zitten.
 Om dina barn hålla mitt förbund  och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem,  så skola ock deras barn till evig tid  få sitta på din tron.
Want de HEERE heeft Sion verkoren, Hij heeft het begeerd tot Zijn woonplaats, zeggende:
 Ty HERREN har utvalt Sion,  där vill han hava sin boning.
Dit is Mijn rust tot in eeuwigheid, hier zal Ik wonen, want Ik heb ze begeerd.
 Detta är min vilostad till evig tid;  här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust.
Ik zal haar kost rijkelijk zegenen, haar nooddruftigen zal Ik met brood verzadigen.
 Dess förråd skall jag rikligen välsigna,  åt dess fattiga skall jag giva bröd till fyllest.
En haar priesters zal Ik met heil bekleden, en haar gunstgenoten zullen zeer juichen.
 Dess präster skall jag kläda i frälsning,  och dess fromma skola jubla högt.
Daar zal Ik David een hoorn doen uitspruiten; Ik heb voor Mijn Gezalfde een lamp toegericht.
 Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David;  där har jag rett till en lampa åt min smorde.
Ik zal zijn vijanden met schaamte bekleden; maar op hem zal zijn kroon bloeien.
 Hans fiender skall jag kläda i skam,  men på honom skall hans krona glänsa.»