Psalms 87

Een psalm, een lied voor de kinderen van Korach. Zijn grondslag is op de bergen der heiligheid.
Á los hijos de Coré: Salmo: Canción. SU cimiento es en montes de santidad.
De HEERE bemint de poorten van Sion boven alle woningen van Jakob.
Ama JEHOVÁ las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob.
Zeer heerlijke dingen worden van u gesproken, o stad Gods! Sela.
Cosas ilustres son dichas de ti, Ciudad de Dios. (Selah.)
Ik zal Rahab en Babel vermelden, onder degenen, die Mij kennen; ziet, de Filistijn, en de Tyriër, met den Moor, deze is aldaar geboren.
Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen: He aquí Palestina, y Tiro, con Etiopía: Éste nació allá.
En van Sion zal gezegd worden: Die en die is daarin geboren; en de Allerhoogste Zelf zal hen bevestigen.
Y de Sión se dirá: Éste y aquél han nacido en ella; Y fortificarála el mismo Altísimo.
De HEERE zal hen rekenen in het opschrijven der volken, zeggende: Deze is aldaar geboren. Sela.
JEHOVÁ contará cuando se escribieren los pueblos: Éste nació allí. (Selah.)
En de zangers, gelijk de speellieden, mitsgaders al mijn fonteinen, zullen binnen u zijn.
Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes estarán en ti.