Psalms 20

Een psalm van David, voor den opperzangmeester.
Al Músico principal: Salmo de David. ÓIGATE JEHOVÁ en el día de conflicto; Defiéndate el nombre del Dios de Jacob.
De HEERE verhore u in den dag der benauwdheid; de Naam van den God Jakobs zette u in een hoog vertrek.
Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga.
Hij zende uw hulp uit het heiligdom, en ondersteune u uit Sion.
Haga memoria de todos tus presentes, Y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah.)
Hij gedenke al uwer spijsofferen, en make uw brandoffer tot as. Sela.
Déte conforme á tu corazón, Y cumpla todo tu consejo.
Hij geve u naar uw hart, en vervulle al uw raad.
Nosotros nos alegraremos por tu salud, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios: Cumpla JEHOVÁ todas tus peticiones.
Wij zullen juichen over Uw heil, en de vaandelen opsteken in den Naam onzes Gods. De HEERE vervulle al uw begeerten.
Ahora echo de ver que JEHOVÁ guarda á su ungido: Oirálo desde los cielos de su santidad, Con la fuerza de la salvación de su diestra.
Alsnu weet ik, dat de HEERE Zijn Gezalfde behoudt; Hij zal Hem verhoren uit den hemel Zijner heiligheid; het heil Zijner rechterhand zal zijn met mogendheden.
Éstos confían en carros, y aquéllos en caballos: Mas nosotros del nombre de JEHOVÁ nuestro Dios tendremos memoria.
Dezen vermelden van wagens, en die van paarden; maar wij zullen vermelden van den Naam des HEEREN, onzes Gods.
Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
Zij hebben zich gekromd, en zijn gevallen; maar wij zijn gerezen en staande gebleven. O HEERE! behoud; die koning verhore ons ten dage van ons roepen.
Salva, JEHOVÁ: Que el Rey nos oiga el día que lo invocáremos.