Psalms 116

Ik heb lief, want de HEERE hoort mijn stem, mijn smekingen;
AMO á JEHOVÁ, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
Want Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen.
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
De banden des doods hadden mij omvangen, en de angsten der hel hadden mij getroffen; ik vond benauwdheid en droefenis.
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.
Entonces invoqué el nombre de JEHOVÁ, diciendo: Libra ahora, oh JEHOVÁ, mi alma.
De HEERE is genadig en rechtvaardig, en onze God is ontfermende.
Clemente es JEHOVÁ y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
De HEERE bewaart de eenvoudigen; ik was uitgeteerd, doch Hij heeft mij verlost.
JEHOVÁ guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
Mijn ziel! keer weder tot uw rust, want de HEERE heeft aan u welgedaan.
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque JEHOVÁ te ha hecho bien.
Want Gij, HEERE! hebt mijn ziel gered van den dood, mijn ogen van tranen, mijn voet van aanstoot.
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
Ik zal wandelen voor het aangezicht des HEEREN, in de landen der levenden.
Andaré delante de JEHOVÁ En la tierra de los vivientes.
Ik heb geloofd, daarom sprak ik; ik ben zeer bedrukt geweest.
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
Ik zeide in mijn haasten: Alle mensen zijn leugenaars.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Wat zal ik den HEERE vergelden voor al Zijn weldaden aan mij bewezen?
¿Qué pagaré á JEHOVÁ Por todos sus beneficios para conmigo?
Ik zal den beker der verlossingen opnemen, en den Naam des HEEREN aanroepen.
Tomaré la copa de la salud, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
Ahora pagaré mis votos á JEHOVÁ Delante de todo su pueblo.
Kostelijk is in de ogen des HEEREN de dood Zijner gunstgenoten.
Estimada es en los ojos de JEHOVÁ La muerte de sus santos.
Och, HEERE! zekerlijk ik ben Uw knecht, ik ben Uw knecht, een zoon Uwer dienstmaagd; Gij hebt mijn banden losgemaakt.
Oh JEHOVÁ, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
Ik zal U offeren een offerande van dankzegging, en den Naam des HEEREN aanroepen.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Ik zal mijn gelofte den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
Á JEHOVÁ pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!
En los atrios de la casa de JEHOVÁ, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.