I Chronicles 8

Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
Beniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,
Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde,
Noha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.
Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,
En Abisua, en Naäman, en Ahoah,
Abişua, Naaman, Ahoah,
En Gera, en Sefufan, en Huram.
Ghera. Şefufan şi Huram.
Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
Iată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:
En Naäman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
Naaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.
En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
Şaharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.
En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Jobab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
Cu nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,
En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.
En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
Cu Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.
De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
Fiii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.
En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
Beria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.
En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
Ahio, Şaşac, Ieremot,
En Zebadja, en Arad, en Eder,
Zebadia, Arad, Eder,
En Michaël, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
Micael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -
En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
Zebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,
En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
Işmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -
En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
Iachim, Zicri, Zabdi,
En Eljoenai, en Zillethai, en Eliël,
Elienai, Ţiltai, Eliel,
En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simeï.
Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.
En Jispan, en Eber, en Eliël,
Işpan, Eber, Eliel,
En Abdon, en Zichri, en Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
En Hananja, en Elam, en Antothija,
Hanania, Elam, Antotia,
En Jifdeja, en Pnuël waren zonen van Sasak.
Ifdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -
En Samserai, en Seharja, en Athalja,
Şamşerai, Şeharia, Atalia,
En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -
Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
Aceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.
En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
Tatăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.
En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baäl, en Nadab,
Abdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,
En Gedor, en Ahio, en Zecher.
Ghedor, Ahio, şi Zecher.
En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
Miclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -
Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
Ner a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.
En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.
De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
Fiii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.
En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
Ahaz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;
En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
Moţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;
Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismaël, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
Aţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -
En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
Fiii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.
En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.
Fiii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.