Psalms 64

Een psalm van David, voor den opperzangmeester.
Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo.
Hoor, o God! mijn stem in mijn geklag; behoed mijn leven voor des vijands schrik.
Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do ajuntamento dos que praticam a iniquidade,
Verberg mij voor den heimelijken raad der boosdoeners, voor de oproerigheid van de werkers der ongerechtigheid.
os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.
Die hun tong scherpen als een zwaard, een bitter woord aanleggen als hun pijl;
Para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
Om in verborgen plaatsen den oprechte te schieten; haastig schieten zij naar hem, en vrezen niet.
Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?
Zij sterken zichzelven in een boze zaak; zij houden spraak van strikken te verbergen; zij zeggen: Wie zal ze zien?
Planejam iniquidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.
Zij doorzoeken allerlei schalkheid; ten uiterste doorzoeken zij, wat te doorzoeken is; zelfs het binnenste eens mans, en het diepe hart.
Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
Maar God zal hen haastig met een pijl schieten; hun plagen zijn er.
Assim serão levados a tropeçar, por causa das suas próprias línguas; todos aqueles que os virem fugirão.
En hun tong zal hen doen aanstoten tegen zichzelven; een ieder, die hen ziet, zal zich wegpakken.
E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus, e considerarão a obra de Deus, e considerarão prudentemente os seus feitos.
En alle mensen zullen vrezen, en Gods werk verkondigen, en Zijn doen verstandelijk aanmerken. De rechtvaardige zal zich verblijden in den HEERE, en op Hem betrouwen; en alle oprechten van hart zullen zich beroemen.
O justo se alegrará no Senhor e confiará nele, e todos os de coração reto cantarão louvores.