Psalms 122

Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israëls, om den Naam des HEEREN te danken.
aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.
Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.