Psalms 47

Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń.
Al gij volken, klapt in de hand; juicht Gode met een stem van vreugdegezang.
Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Hij brengt de volken onder ons, en de natiën onder onze voeten.
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. Sela.
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin.
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Want God is een Koning der ganse aarde; psalmzingt met een onderwijzing!
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid. De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven!
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej. Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.