Psalms 124

Een lied Hammaaloth, van David. Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, zegge nu Israël,
Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był , ( powiedz teraz Izraelu!)
Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, als de mensen tegen ons opstonden;
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
Toen zouden zij ons levend verslonden hebben, als hun toorn tegen ons ontstak.
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
Toen zouden ons de wateren overlopen hebben; een stroom zou over onze ziel gegaan zijn.
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
Toen zouden de stoute wateren over onze ziel gegaan zijn.
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
De HEERE zij geloofd, Die ons in hun tanden niet heeft overgegeven tot een roof.
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
Onze ziel is ontkomen, als een vogel uit den strik der vogelvangers; de strik is gebroken, en wij zijn ontkomen.
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
Onze hulp is in den Naam des HEEREN, Die hemel en aarde gemaakt heeft.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.