Psalms 1

Welgelukzalig is de man, die niet wandelt in den raad der goddelozen, noch staat op den weg der zondaren, noch zit in het gestoelte der spotters;
Błogosławiony mąż, który nie chodzi w radzie niepobożnych, a na drodze grzesznych nie stoi, i na stolicy naśniewców nie siedzi;
Maar zijn lust is in des HEEREN wet, en hij overdenkt Zijn wet dag en nacht.
Ale w zakonie Pańskim jest kochanie jego, a w zakonie jego rozmyśla we dnie i w nocy.
Want hij zal zijn als een boom, geplant aan waterbeken, die zijn vrucht geeft op zijn tijd, en welks blad niet afvalt; en al wat hij doet, zal wel gelukken.
Albowiem będzie jako drzewo nad strumieniem wód w sadzone, które owoc swój wydaje czasu swego, a liść jego nie opada; i wszystko, cokolwiek czynić będzie, poszczęści się.
Alzo zijn de goddelozen niet, maar als het kaf, dat de wind henendrijft.
Lecz nie tak niepobożni; ale są jako plewa, którą wiatr rozmiata.
Daarom zullen de goddelozen niet bestaan in het gericht, noch de zondaars in de vergadering der rechtvaardigen.
Przetoż się niepobożni na sądzie nie ostoją, ani grzesznicy w zgromadzeniu sprawiedliwych.
Want de HEERE kent den weg der rechtvaardigen; maar de weg der goddelozen zal vergaan.
Albowiem zna Pan drogę sprawiedliwych; ale droga niepobożnych zginie.