Ezra 2

Dit zijn de kinderen van dat landschap, die optogen uit de gevangenis, van de weggevoerden, die Nebukadnezar, koning van Babel, weggevoerd had naar Babel, die naar Jeruzalem en Juda zijn wedergekeerd, een iegelijk naar zijn stad;
A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
Dewelken kwamen met Zerubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mizpar, Bigvai, Rehum en Baëna. Dit is het getal der mannen des volks van Israël.
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
De kinderen van Paros, twee duizend honderd twee en zeventig.
Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig.
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
De kinderen van Arach, zevenhonderd vijf en zeventig.
Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
De kinderen van Pahath-moab, van de kinderen van Jesua-joab, twee duizend achthonderd en twaalf.
Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście; synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
De kinderen van Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
De kinderen van Zatthu, negenhonderd vijf en zestig.
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
De kinderen van Zakkai, zevenhonderd zestig.
Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
De kinderen van Bani, zeshonderd twee en veertig.
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
De kinderen van Bebai, zeshonderd drie en twintig.
Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
De kinderen van Azgad, duizend tweehonderd twee en twintig.
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
De kinderen van Adonikam, zeshonderd zes en zestig.
Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
De kinderen van Bigvai, twee duizend zes en vijftig.
Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
De kinderen van Adin, vierhonderd vier en vijftig.
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
De kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig.
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
De kinderen van Bezai, driehonderd drie en twintig.
Synów Jory sto i dwanaście;
De kinderen van Jora, honderd en twaalf.
Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
De kinderen van Hasum, tweehonderd drie en twintig.
Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
De kinderen van Gibbar, vijf en negentig.
Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
De kinderen van Bethlehem, honderd drie en twintig.
Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
De mannen van Netofa, zes en vijftig.
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
De mannen van Anathoth, honderd acht en twintig.
Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
De kinderen van Azmaveth, twee en veertig.
Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
De kinderen van Kirjath-arim, Cefira en Beeroth, zevenhonderd drie en veertig.
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
De kinderen van Rama en Gaba, zeshonderd een en twintig.
Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
De mannen van Michmas, honderd twee en twintig.
Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
De mannen van Beth-el en Ai, tweehonderd drie en twintig.
Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
De kinderen van Nebo, twee en vijftig.
Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
De kinderen van Magbis, honderd zes en vijftig.
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
De kinderen van den anderen Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
De kinderen van Harim, driehonderd en twintig.
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
De kinderen van Lod, Hadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig.
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
De kinderen van Jericho, driehonderd vijf en veertig.
Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
De kinderen van Senaa, drie duizend zeshonderd en dertig.
Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
De priesters. De kinderen van Jedaja, van het huis van Jesua, negenhonderd drie en zeventig.
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
De kinderen van Immer, duizend twee en vijftig.
Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
De kinderen van Pashur, duizend tweehonderd zeven en veertig.
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
De kinderen van Harim, duizend en zeventien.
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
De Levieten. De kinderen van Jesua en Kadmiel, van de kinderen van Hodavja, vier en zeventig.
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
De zangers. De kinderen van Asaf honderd acht en twintig.
Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
De kinderen der poortiers. De kinderen van Sallum, de kinderen van Ater, de kinderen van Talmon, de kinderen van Akkub, de kinderen van Hatita, de kinderen van Sobai; deze allen waren honderd negen en dertig.
Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
De Nethinim. De kinderen van Ziha, de kinderen van Hasufa, de kinderen van Tabbaoth;
Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
De kinderen van Keros, de kinderen van Siaha, de kinderen van Padon;
Synów Lebana, synów Hagaba,
De kinderen van Lebana, de kinderen van Hagaba, de kinderen van Akkub;
Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
De kinderen van Hagab, de kinderen van Samlai, de kinderen van Hanan;
Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
De kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar, de kinderen van Reaja;
Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
De kinderen van Rezin, de kinderen van Nekoda, de kinderen van Gazzam;
Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
De kinderen van Uza, de zonen van Paseah, de kinderen van Bezai;
Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
De kinderen van Asna, de kinderen der Mehunim, de kinderen der Nefusim;
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
De kinderen van Bakbuk, de kinderen van Hakufa, de kinderen van Harhur;
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
De kinderen van Bazluth, de kinderen van Mehida, de kinderen van Harsa;
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
De kinderen van Barkos, de kinderen van Sisera, de kinderen van Thamah;
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
De kinderen van Neziah, de kinderen van Hatifa.
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
De kinderen der knechten van Salomo. De kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Peruda;
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
De kinderen van Jaala, de kinderen van Darkon, de kinderen van Giddel;
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pocheret-hazebaim, de kinderen van Ami.
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
Dezen togen ook op van Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan en Immer; doch zij konden hunner vaderen huis en hun zaad niet bewijzen, of zij uit Israël waren.
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
De kinderen van Delaja, de kinderen van Tobia, de kinderen van Nekoda, zeshonderd twee en vijftig.
A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
En van de kinderen der priesteren, de kinderen van Habaja, de kinderen van Koz, de kinderen van Barzillai, die van de dochteren van Barzillai, den Gileadiet, een vrouw genomen had, en naar hun naam genoemd was.
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
Dezen zochten hun register, onder degenen, die in het geslachtsregister gesteld waren, maar zij werden niet gevonden; daarom werden zij als onreinen van het priesterdom geweerd.
I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
En Hattirsatha zeide tot hen, dat zij van de heiligste dingen niet zouden eten, totdat er een priester stond met urim en met thummim.
Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
Deze ganse gemeente te zamen was twee en veertig duizend driehonderd en zestig.
Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
Behalve hun knechten en hun maagden, die waren zeven duizend driehonderd zeven en dertig; en zij hadden tweehonderd zangers en zangeressen.
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
Hun paarden waren zevenhonderd zes en dertig; hun muildieren, tweehonderd vijf en veertig;
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
Hun kemelen, vierhonderd vijf en dertig; de ezelen, zes duizend zevenhonderd en twintig.
A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
En sommigen van de hoofden der vaderen, als zij kwamen ten huize des HEEREN, die te Jeruzalem woont, gaven vrijwilliglijk ten huize Gods, om dat te zetten op zijn vaste plaats.
Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
Zij gaven naar hun vermogen tot den schat des werks, aan goud, een en zestig duizend drachmen, en aan zilver, vijf duizend ponden, en honderd priesterrokken.
A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
En de priesters en de Levieten, en sommigen uit het volk, zo de zangers als de poortiers, en de Nethinim woonden in hun steden, en gans Israël in zijn steden.