Psalms 114

Toen Israël uit Egypte toog, het huis Jakobs van een volk, dat een vreemde taal had;
Fony nivoaka avy tany Egypta ny Isiraely, Dia ny taranak'i Jakoba avy tany amin'ny firenena hafa fiteny,
Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israël Zijn volkomene heerschappij.
Joda no fitoerany masina, Isiraely no fanjakany.
De zee zag het, en vlood; de Jordaan keerde achterwaarts.
Ny ranomasina nahita ka nandositra; Ary niorika Jordana.
De bergen sprongen als rammen, de heuvelen als lammeren.
Ny tendrombohitra dia nifalihavanja tahaka ny ondrilahy, Ary ny havoana tahaka ny zanak'ondry.
Wat was u, gij zee! dat gij vloodt? gij Jordaan! dat gij achterwaarts keerdet?
Inona izato mahazo anao, ry ranomasina, no mandositra ianao? Ary ianao, ry Jordana, no miorika ianao?
Gij bergen, dat gij opsprongt als rammen? gij heuvelen! als lammeren?
Ary ianareo tendrombohitra, no mifalihavanja tahaka ny ondrilahy; Ary ianareo havoana, tahaka ny zanak'ondry?
Beef, gij aarde! voor het aangezicht des Heeren, voor het aangezicht van den God Jakobs;
Mihorohoroa eo anatrehan'ny Tompo, ry tany, Dia eo anatrehan'Andriamanitr'i Jakoba.
Die den rotssteen veranderde in een watervloed, den keisteen in een waterfontein.
Izay mampody ny vatolampy ho rano monina Ary ny afovato ho loharano.