Psalms 99

De HEERE regeert, dat de volken beven; Hij zit tussen de cherubim; de aarde bewege zich.
The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
De HEERE is groot in Sion, en Hij is hoog boven alle volken.
The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
Dat zij Uw groten en vreselijken Naam loven, die heilig is;
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
En de sterkte des Konings, die het recht lief heeft. Gij hebt billijkheden bevestigd, Gij hebt recht en gerechtigheid gedaan in Jakob.
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Verheft den HEERE, onzen God, en buigt u neder voor de voetbank Zijner voeten; Hij is heilig!
Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
Mozes en Aäron waren onder Zijn priesters, en Samuël onder de aanroepers Zijns Naams; zij riepen tot den HEERE, en Hij verhoorde hen.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
Hij sprak tot hen in een wolkkolom; zij hebben Zijn getuigenissen onderhouden, en de inzettingen, die Hij hun gegeven had.
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
O HEERE, onze God! Gij hebt hen verhoord, Gij zijt hun geweest een vergevend God, hoewel wraak doende over hun daden.
Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Verheft den HEERE, onzen God, en buigt u voor den berg Zijner heiligheid; want de HEERE, onze God, is heilig.
Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.