Psalms 146

Hallelujah! O mijn ziel! prijs den HEERE.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Ik zal den HEERE prijzen in mijn leven; ik zal mijn God psalmzingen, terwijl ik nog ben.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Vertrouwt niet op prinsen, op des mensen kind, bij hetwelk geen heil is.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Zijn geest gaat uit, hij keert wederom tot zijn aarde; te dienzelfden dage vergaan zijn aanslagen.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Welgelukzalig is hij, die den God Jakobs tot zijn Hulp heeft, wiens verwachting op den HEERE, zijn God is;
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
Die den hemel en de aarde gemaakt heeft, de zee en al wat in dezelve is; Die trouwe houdt in der eeuwigheid.
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
Die den verdrukte recht doet, Die den hongerige brood geeft; de HEERE maakt de gevangenen los.
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
De HEERE opent de ogen der blinden; de HEERE richt de gebogenen op; de HEERE heeft de rechtvaardigen lief.
The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
De HEERE bewaart de vreemdelingen; Hij houdt den wees en de weduwe staande; maar der goddelozen weg keert Hij om.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
De HEERE zal in eeuwigheid regeren; uw God, o Sion! is van geslacht tot geslacht. Hallelujah!
The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.