Psalms 97

De HEERE regeert, de aarde verheuge zich; dat veel eilanden zich verblijden.
L’Eterno regna; gioisca la terra, la moltitudine delle isole si rallegri.
Rondom Hem zijn wolken en donkerheid, gerechtigheid en gericht zijn de vastigheid Zijns troons.
Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono.
Een vuur gaat voor Zijn aangezicht heen, en het steekt Zijn wederpartijen rondom aan brand.
Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici d’ogn’intorno.
Zijn bliksemen verlichten de wereld; het aardrijk ziet ze en het beeft.
I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema.
De bergen smelten als was voor het aanschijn des HEEREN, voor het aanschijn des HEEREN der ganse aarde.
I monti si struggono come cera alla presenza dell’Eterno, alla presenza del Signore di tutta la terra.
De hemelen verkondigen Zijn gerechtigheid, en alle volken zien Zijn eer.
I cieli annunziano la sua giustizia, e tutti i popoli vedono la sua gloria.
Beschaamd moeten wezen allen, die de beelden dienen, die zich op afgoden beroemen; buigt u neder voor Hem, alle gij goden!
Son confusi tutti quelli che adoran le immagini, che si glorian degl’idoli; si prostrano dinanzi a lui tutti gli dèi.
Sion heeft gehoord, en het heeft zich verblijd, en de dochteren van Juda hebben zich verheugd vanwege Uw oordelen, o HEERE!
Sion l’ha udito e si è rallegrata, e le figliuole di Giuda hanno esultato per i tuoi giudizi, o Eterno!
Want Gij, HEERE! zijt de Allerhoogste over de gehele aarde; Gij zijt zeer hoog verheven boven alle goden.
Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi.
Gij liefhebbers des HEEREN! haat het kwade; Hij bewaart de zielen Zijner gunstgenoten; Hij redt hen uit der goddelozen hand.
O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.
Het licht is voor den rechtvaardige gezaaid, en vrolijkheid voor de oprechten van hart.
La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore.
Gij rechtvaardigen! verblijdt u in den HEERE, en spreekt lof ter gedachtenis Zijner heiligheid.
Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!