Psalms 120

Een lied op Hammaaloth. Ik heb tot den HEERE geroepen in mijn benauwdheid, en Hij heeft mij verhoord.
Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato l’Eterno, ed egli m’ha risposto.
O HEERE! red mijn ziel van de valse lippen, van de bedriegelijke tong.
O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
Wat zal U de bedriegelijke tong geven, of wat zal zij U toevoegen?
Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
Scherpe pijlen eens machtigen, mitsgaders gloeiende jeneverkolen.
Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
O, wee mij, dat ik een vreemdeling ben in Mesech, dat ik in de tenten Kedars wone.
Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
Mijn ziel heeft lang gewoond bij degenen, die den vrede haten.
L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
Ik ben vreedzaam; maar als ik spreek, zijn zij aan den oorlog.
Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.