Psalms 29

Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
Az Úr szava *zeng* a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
Az Úr szava tűzlángokat szór.
De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.
Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.