Psalms 114

Toen Israël uit Egypte toog, het huis Jakobs van een volk, dat een vreemde taal had;
इस्राएल ने मिस्र छोड़ा। याकूब (इस्राएल) ने उस अनजान देश को छोड़ा।
Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israël Zijn volkomene heerschappij.
उस समय यहूदा परमेश्वर का विशेष व्यक्ति बना, इस्राएल उसका राज्य बन गया।
De zee zag het, en vlood; de Jordaan keerde achterwaarts.
इसे लाल सागर देखा, वह भाग खड़ा हुआ। यरदन नदी उलट कर बह चली।
De bergen sprongen als rammen, de heuvelen als lammeren.
पर्वत मेंढ़े के समान नाच उठे! पहाड़ियाँ मेमनों जैसी नाची।
Wat was u, gij zee! dat gij vloodt? gij Jordaan! dat gij achterwaarts keerdet?
हे लाल सागर, तू क्यों भाग उठा हे यरदन नदी, तू क्यों उलटी बही
Gij bergen, dat gij opsprongt als rammen? gij heuvelen! als lammeren?
पर्वतों, क्यों तुम मेंढ़े के जैसे नाचे और पहाड़ियों, तुम क्यों मेमनों जैसी नाची
Beef, gij aarde! voor het aangezicht des Heeren, voor het aangezicht van den God Jakobs;
यकूब के परमेश्वर, स्वामी यहोवा के सामने धरती काँप उठी।
Die den rotssteen veranderde in een watervloed, den keisteen in een waterfontein.
परमेश्वर ने ही चट्टानों को चीर के जल को बाहर बहाया। परमेश्वर ने पक्की चट्टान से जल का झरना बहाया था।