I Chronicles 24

Aangaande nu de kinderen van Aäron, dit waren hun verdelingen. De zonen van Aäron waren Nadab, en Abihu, Eleazar en Ithamar.
हारून के पुत्रों के ये समूह थेः हारून के पुत्र नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।
Maar Nadab stierf, en Abihu, voor het aangezicht huns vaders, en zij hadden geen kinderen. En Eleazar en Ithamar bedienden het priesterambt.
किन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता की मृत्यु के पहले ही मर गये और नादाब और अबीहू के कोई पुत्र नहीं था इसलिये एलीआजर और ईतामार ने याजक के रुप में कार्य किया।
David nu verdeelde hen, en Zadok uit de kinderen van Eleazar, en Abimelech uit de kinderen van Ithamar, naar hun ambt in hun dienst.
दाउद ने एलीआजर और ईतामार के परिवार समूह को दो भिन्न समूहों में बाँटा। दाऊद ने यह इसलिये किया कि ये समूह उनको दिये गए कर्तव्यों को पूरा कर सकें। दाऊद ने यह सादोक और अहीमेलेक की सहायता से किया। सादोक एलीआजर का वंशज था और अहीमलेक ईतामार का वंशज था।
En van de kinderen van Eleazar werden meer gevonden tot hoofden der mannen, dan van de kinderen van Ithamar, als zij hen afdeelden; van de kinderen van Eleazar waren zestien hoofden der vaderlijke huizen, maar van de kinderen van Ithamar, naar hun vaderlijke huizen, acht.
एलीआजर के परिवार समूह के प्रमुख ईतामार के परिवार समूह के प्रमुखों से अधिक थे। एलीआजर के परिवार समूह के सोलह प्रमुख थे और ईतामार के परिवार समूह से आठ प्रमुख थे।
En zij deelden hen door loten af, dezen met genen; want de oversten des heiligdoms en de oversten Gods waren uit de kinderen van Eleazar en van de kinderen van Ithamar.
हर एक परिवार से पुरुष चुने गए थे। वे गोट डालकर चुने गए थे। कुछ व्यक्ति पवित्र स्थान के अधिकारी चुने गए थे। और अन्य व्यक्ति याजक के रुप में सेवा के लिये चुने गए थे। य सभी व्यक्ति एलीआजर और ईतामार के परिवार से चुने गए थे।
En Semaja, de zoon van Nethaneel, de schrijver, uit de Levieten, schreef hen op, voor het aangezicht des konings, en van de vorsten, en van den priester Zadok, en van Achimelech, den zoon van Abjathar, en van de hoofden der vaderen onder de priesters en onder de Levieten; een vaderlijk huis werd genomen voor Eleazar, en desgelijks werd genomen voor Ithamar.
शमायाह सचिव था। वह नतनेल का पुत्र था। शमायाह लेवी परिवार समूह से था। शमायाह ने उन वंशजों के नाम लिखे। उसने उन नामों को राजा दाऊद और इन प्रमुखों के सामने लिखा। याजक सादोक, अहीमेलेक तथा याजक और लेविवंशियों के परिवारों के प्रमुख। अहीमेलेक एब्यातार का पुत्र था। हर एक बार वे गोट डालकर एक व्यक्ति चुनते थे और शमायाह उस व्यक्ति का नाम लिख लेता था। इस प्रकार उन्होंने एलीआजर और ईतामार के परिवारों में काम को बाँटा।
Het eerste lot nu ging uit voor Jojarib, het tweede voor Jedaja,
पहला समूह यहोयारीब का था। दूसरा समूह यदायाह का था।
Het derde voor Harim, het vierde voor Seorim,
तीसरा समूह हारीम का था। चौथा समूह सोरीम का था।
Het vijfde voor Malchia, het zesde voor Mijamin,
पाँचवाँ समूह मल्किय्याह का था। छठा समूह मिय्यामीन का था।
Het zevende voor Hakkoz, het achtste voor Abia,
सातवाँ समूह हक्कोस का था। आठवाँ समूह अबिय्याह का था।
Het negende voor Jesua, het tiende voor Sechanja,
नवाँ समूह येशु का था। दसवाँ समूह शकन्याह का था।
Het elfde voor Eljasib, het twaalfde voor Jakim,
ग्यारहवाँ समूह एल्याशीब का था। बारहवाँ समूह याकीम का था।
Het dertiende voor Huppa, het veertiende voor Jesebeab,
तेरहवाँ समूह हुप्पा का था। चौदहवाँ समूह येसेबाब का था।
Het vijftiende voor Bilga, het zestiende voor Immer,
पन्द्रहवाँ समूह बिल्गा का था। सोलहवाँ समूह इम्मेर का था।
Het zeventiende voor Hezir, het achttiende voor Happizzes,
सत्रहवाँ समूह हेजीर का था। अट्ठारहवाँ समूह हप्पित्सेस का था।
Het negentiende voor Petahja, het twintigste voor Jehezkel,
उन्नीसवाँ समूह पतह्याह का था। बीसवाँ समूह यहेजकेल का था।
Het een en twintigste voor Jachin, het twee en twintigste voor Gamul,
इक्कीसवाँ समूह याकीन का था। बाईसवाँ समूह गामूल का था।
Het drie en twintigste voor Delaja, het vier en twintigste voor Maazja.
तेईसवाँ समूह दलायाह का था। चौबीसवाँ समूह माज्याह का था।
Het ambt van dezen in hun dienst was te gaan in het huis des HEEREN, naar hun ordening door de hand van Aäron, huns vaders; gelijk als hem de HEERE, de God Israëls, geboden had.
यहोवा के मन्दिर में सेवा करने के लिये ये समूह चुने गये थे। वे मन्दिर में सेवा के लिये हारून के नियामों को मानते थे। इस्राएल के यहोवा परमेश्वर ने इन नियमों को हारून को दिया था।
Van de overige kinderen van Levi nu, was van de kinderen van Amram Subael, van de kinderen van Subael was Jechdeja.
ये नाम शेष लेवी के वंशजों के हैं: अम्राम के वंशजों से शूबाएल। शूबाएल के वंशजों सेः येहदयाह।
Aangaande Rehabja: van de kinderen van Rehabja was Jissia het hoofd.
रहब्याह सेः यीश्शिय्याह (यिश्शिय्याह सबसे बड़ा पुत्र था।)
Van de Jizharieten was Selomoth; van de kinderen van Selomoth was Jahath.
इसहारी परिवार समूह सेः शलोमोत। शलोमोत के परिवार सेः यहत।
En van de kinderen van Hebron was Jeria de eerste, Amarja de tweede, Jahaziel de derde, Jekameam de vierde.
हेब्रोन का सबसे बड़ा पुत्र यरिय्याह था। अमर्याह हेब्रोन का दूसरा पुत्र था। यहजीएल तीसरा पुत्र था, और यकमाम चौथा पुत्र
Van de kinderen van Uzziël was Micha; van de kinderen van Micha was Samir;
उज्जीएल का पुत्र मीका था। मीका का पुत्र शामीर था।
De broeder van Micha was Jissia; van de kinderen van Jissia was Zecharja.
यिश्शिय्याह मीका का भाई था। यिश्शिय्याह का पुत्र जकर्याह था।
De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. De kinderen van Jaazia waren Beno.
मरारी के वंशज महली, मूशी और उसका पुत्र याजिय्याह थे।
De kinderen van Merari van Jaazia waren Beno, en Soham, en Zakkur, en Hibri.
महारी के पुत्र याजिय्याह के पुत्र शोहम और जक्कू नाम के थे।
Van Maheli was Eleazar; en die had geen kinderen.
महली का पुत्र एलीआजर था। किन्तु एलीआजर का कोई पुत्र न था।
Aangaande Kis: de kinderen van Kis waren Jerahmeel.
कीश का पुत्र यरह्योल था
En de kinderen van Musi waren Maheli, en Eder, en Jeremoth. Dezen zijn de kinderen der Levieten, naar hun vaderlijke huizen.
मूशी के पुत्र महली, एदेर और यरीमोत थे। वे लेवीवंश परिवारों के प्रमुख हैं। वे अपने परिवारों की सूची में हैं।
En zij wierpen ook loten, nevens hun broederen, de zonen van Aäron, voor het aangezicht van den koning David, en Zadok, en Achimelech, en van de hoofden der vaderen onder de priesteren en onder de Levieten; het hoofd der vaderen tegen zijn kleinsten broeder.
वे विशेष कामों के लिये चुने गए थे। वे अपने सम्बन्धी याजकों की तरह गोट डालते थे। याजक हारुन के वंशज थे। उन्होनें राजा दाऊद, सादोक, अहीमेलेक और याजकों तथा लेवी के परिवारों के प्रमुखों के सामने गोटें डालीं। जब उनके काम चुने गये पुराने और नये परिवारों के एक सा व्यवहार हुआ।