Psalms 85

Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. Sela.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven. De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃