Psalms 62

Een psalm van David, voor den opperzangmeester, over Jeduthun.
למנצח על ידותון מזמור לדוד אך אל אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי׃
Immers is mijn ziel stil tot God; van Hem is mijn heil.
אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט רבה׃
Immers is Hij mijn Rotssteen en mijn Heil, mijn Hoog Vertrek, ik zal niet grotelijks wankelen.
עד אנה תהותתו על איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה׃
Hoe lang zult gijlieden kwaad aanstichten tegen een man? Gij allen zult gedood worden; gij zult zijn als een ingebogen wand, een aangestoten muur.
אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו סלה׃
Zij raadslagen slechts, om hem van zijn hoogheid te verstoten; zij hebben behagen in leugen; met hun mond zegenen zij; maar met hun binnenste vloeken zij. Sela.
אך לאלהים דומי נפשי כי ממנו תקותי׃
Doch gij, o mijn ziel! zwijg Gode; want van Hem is mijn verwachting.
אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט׃
Hij is immers mijn Rotssteen en mijn Heil, mijn Hoog Vertrek; ik zal niet wankelen.
על אלהים ישעי וכבודי צור עזי מחסי באלהים׃
In God is mijn Heil en mijn Eer; de Rotssteen mijner sterkte, mijn Toevlucht is in God.
בטחו בו בכל עת עם שפכו לפניו לבבכם אלהים מחסה לנו סלה׃
Vertrouw op Hem te aller tijd, o gij volk! Stort ulieder hart uit voor Zijn aangezicht; God is ons een Toevlucht. Sela.
אך הבל בני אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד׃
Immers zijn de gemene lieden ijdelheid, de grote lieden zijn leugen; in de weegschaal opgewogen, zouden zij samen lichter zijn dan de ijdelheid.
אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי ינוב אל תשיתו לב׃
Vertrouwt niet op onderdrukking, noch op roverij; wordt niet ijdel, als het vermogen overvloedig aanwast, en zet er het hart niet op.
אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי כי עז לאלהים׃
God heeft een ding gesproken, ik heb dit tweemaal gehoord: dat de sterkte Godes is. En de goedertierenheid, o Heere! is Uwe; want Gij zult een iegelijk vergelden naar zijn werk.
ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו׃