Psalms 30

Een psalm, een lied der inwijding van Davids huis.
מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
Ik zal U verhogen, HEERE, want Gij hebt mij opgetrokken, en mijn vijanden over mij niet verblijd.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
HEERE, mijn God! ik heb tot U geroepen, en Gij hebt mij genezen.
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
HEERE! Gij hebt mijn ziel uit het graf opgevoerd; Gij hebt mij bij het leven behouden, dat ik in den kuil niet ben nedergedaald.
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
Psalmzingt den HEERE, gij Zijn gunstgenoten! en zegt lof ter gedachtenis Zijner heiligheid.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
Want een ogenblik is er in Zijn toorn, maar een leven in Zijn goedgunstigheid; des avonds vernacht het geween, maar des morgens is er gejuich.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
Ik zeide wel in mijn voorspoed: Ik zal niet wankelen in eeuwigheid.
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
Want, HEERE! Gij hadt mijn berg door Uw goedgunstigheid vastgezet; maar toen Gij Uw aangezicht verborgt, werd ik verschrikt.
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
Tot U, HEERE! riep ik, en ik smeekte tot den HEERE:
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
Wat gewin is er in mijn bloed, in mijn nederdalen tot de groeve? Zal U het stof loven? Zal het Uw waarheid verkondigen?
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
Hoor, HEERE! en wees mij genadig; HEERE! wees mij een Helper.
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
Gij hebt mij mijn weeklage veranderd in een rei; Gij hebt mijn zak ontbonden, en mij met blijdschap omgord; Opdat mijn eer U psalmzinge, en niet zwijge. HEERE, mijn God! in eeuwigheid zal ik U loven.
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃