Psalms 121

Een lied Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op naar de bergen, vanwaar mijn hulp komen zal.
Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou?
Mijn hulp is van den HEERE, Die hemel en aarde gemaakt heeft.
Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a.
Hij zal uw voet niet laten wankelen; uw Bewaarder zal niet sluimeren.
Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dòmi.
Ziet, de Bewaarder Israëls zal niet sluimeren, noch slapen.
Moun k'ap veye sou pèp Izrayèl la p'ap kabicha, li p'ap dòmi.
De HEERE is uw Bewaarder, de HEERE is uw Schaduw, aan uw rechterhand.
Se Seyè a k'ap veye sou ou, l'ap kanpe bò dwat ou tankou lonbraj ou. Se li ki tout pwoteksyon ou.
De zon zal u des daags niet steken, noch de maan des nachts.
Lajounen, solèy la p'ap fè ou anyen, lannwit, lalin lan p'ap fè ou anyen.
De HEERE zal u bewaren van alle kwaad; uw ziel zal Hij bewaren.
Seyè a ap pwoteje ou pou anyen pa rive ou, li p'ap kite anyen rive ou.
De HEERE zal uw uitgang en uw ingang bewaren, van nu aan tot in der eeuwigheid.
L'ap pwoteje ou kit w'ap antre, kit w'ap soti, depi koulye a ak pou tout tan.