Psalms 76

Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.
God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israël.
Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.
En in Salem is Zijn hut, en Zijn woning in Sion.
C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause.
Aldaar heeft Hij verbroken de vurige pijlen van den boog, het schild, en het zwaard, en den krijg. Sela.
Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.
Gij zijt doorluchtiger en heerlijker dan de roofbergen.
Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.
De stouthartigen zijn beroofd geworden; zij hebben hun slaap gesluimerd; en geen van de dappere mannen hebben hun handen gevonden.
A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.
Van Uw schelden, o God van Jakob! is samen wagen en paard in slaap gezonken.
Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
Gij, vreselijk zijt Gij; en wie zal voor Uw aangezicht bestaan, van den tijd Uws toorns af?
Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,
Gij deedt een oordeel horen uit den hemel; de aarde vreesde en werd stil,
Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.
Als God opstond ten oordeel, om alle zachtmoedigen der aarde te verlossen. Sela.
L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.
Want de grimmigheid des mensen zal U loffelijk maken; het overblijfsel der grimmigheden zult Gij opbinden.
Faites des voeux à l'Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!
Doet geloften en betaalt ze den HEERE, uw God, gij allen, die rondom Hem zijt! Laat hen Dien, Die te vrezen is, geschenken brengen; Die den geest der vorsten als druiven afsnijdt; Die den koningen der aarde vreselijk is.
Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.