Psalms 122

Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
وقتی به من گفتند: «به خانهٔ خداوند برویم.» بسیار خوشحال شدم.
Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
اکنون اینجا، در دروازه‌های اورشلیم ایستاده‌ایم.
Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
اورشلیم شهری است بسیار محکم و به هم پیوسته.
Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israëls, om den Naam des HEEREN te danken.
اینجا جایی است که تمام طایفه‌ها می‌آیند، تمام طایفه‌های اسرائیل، تا مطابق اوامر خداوند او را ستایش کنند.
Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
در اینجا پادشاهان اسرائیل برای داوری مردم می‌نشستند.
Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
برای صلح و سلامتی اورشلیم دعا کنید تا تمام کسانی‌که تو را دوست دارند، سعادتمند گردند.
Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
صلح و سلامتی در درون دیوارهای تو و امنیّت در قصرهای تو باد!
Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
به‌خاطر خویشاوندان و دوستان خود به اورشلیم می‌گویم: «سلامتی بر تو باد!»
Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.
به‌خاطر خانهٔ خداوند خدای خود، سعادت تو را ای اورشلیم، خواهانم.