Job 26

Maar Job antwoordde en zeide:
Ijob respondis kaj diris:
Hoe hebt gij geholpen dien, die zonder kracht is, en behouden den arm, die zonder sterkte is?
Kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! Kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!
Hoe hebt gij hem geraden, die geen wijsheid heeft, en de zaak, alzo zij is, ten volle bekend gemaakt?
Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas saĝon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!
Aan wien hebt gij die woorden verhaald? En wiens geest is van u uitgegaan?
Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?
De doden zullen geboren worden van onder de wateren, en hun inwoners.
La mortintoj tremas sub la akvo, Kaj ankaŭ tiuj, kiuj vivas en ĝi.
De hel is naakt voor Hem, en geen deksel is er voor het verderf.
Ŝeol estas malkovrita antaŭ Li, Kaj la abismo ne havas kovron.
Hij breidt het noorden uit over het woeste; Hij hangt de aarde aan een niet.
Li etendis la nordon super la malpleno, Li pendigis la teron sur nenio.
Hij bindt de wateren in Zijn wolken; nochtans scheurt de wolk daaronder niet.
Li ligas la akvon en Siaj nuboj, Kaj nubo ne krevas sub tio.
Hij houdt het vlakke Zijns troons vast; Hij spreidt Zijn wolk daarover.
Li kovras la tronon Kaj etendas ĉirkaŭ ĝi Sian nubon.
Hij heeft een gezet perk over het vlakke der wateren rondom afgetekend, tot aan de voleinding toe des lichts met de duisternis.
Li faris limon sur la akvo, Ĝis la loko, kie finiĝas la lumo kaj la mallumo.
De pilaren des hemels sidderen, en ontzetten zich voor Zijn schelden.
La kolonoj de la ĉielo ŝanceliĝas Kaj tremas de Lia krio.
Door Zijn kracht klieft Hij de zee, en door Zijn verstand verslaat Hij haar verheffing.
Per Sia forto Li kvietigas la maron, Kaj per Sia saĝo Li frakasas Rahabon.
Door Zijn Geest heeft Hij de hemelen versierd; Zijn hand heeft de langwemelende slang geschapen.
Per Lia spirito belegiĝis la ĉielo; Lia mano trapikas la tordiĝantan serpenton.
Ziet, dit zijn maar uiterste einden Zijner wegen; en wat een klein stukje der zaak hebben wij van Hem gehoord? Wie zou dan den donder Zijner mogendheden verstaan?
Jen tio estas parto de Liaj vojoj; Kaj nur iometon ni aŭdis pri Li. Kiu povas kompreni la tondron de Lia potenco?