Psalms 6

Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op de Neginoth, op de Scheminith.
(Til sangmesteren. Med strengespil. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
O HEERE, straf mij niet in Uw toorn, en kastijd mij niet in Uw grimmigheid!
vær mig nådig Herre, jeg sygner hen, mine Ledmod skælver, læg mig, Herre!
Wees mij genadig, HEERE, want ik ben verzwakt; genees mij, HEERE, want mijn beenderen zijn verschrikt.
Såre skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
Ja, mijn ziel is zeer verschrikt; en Gij, HEERE, hoe lange?
Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
Keer weder, HEERE, red mijn ziel; verlos mij, om Uwer goedertierenheid wil.
Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der?
Want in den dood is Uwer geen gedachtenis; wie zal U loven in het graf?
Jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Tårer min Seng;
Ik ben moede van mijn zuchten; ik doe mijn bed den gansen nacht zwemmen; ik doornat mijn bedstede met mijn tranen.
mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
Mijn oog is doorknaagd van verdriet, is veroud, vanwege al mijn tegenpartijders.
Vig fra mig, alle I Udådsmænd, thi HERREN har hørt min Gråd,
Wijkt van mij, al gij werkers der ongerechtigheid; want de HEERE heeft de stem mijns geweens gehoord.
HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
De HEERE heeft mijn smeking gehoord; de HEERE zal mijn gebed aannemen. Al mijn vijanden zullen zeer beschaamd en verbaasd worden; zij zullen terugkeren, zij zullen in een ogenblik beschaamd worden.
Beskæmmes skal alle mine Fjender og såre forfærdes, brat skal de vige med Skam.