Psalms 85

Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam.
Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. Sela.
Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven. De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.
Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj. [ (Psalms 85:14) Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih. ]