Psalms 54

Een onderwijzing van David, voor den opperzangmeester, op de Neginoth;
(西弗人来对扫罗说:大卫岂不是在我们那里藏身吗?那时,大卫作这训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。) 神啊,求你以你的名救我,凭你的大能为我伸冤。
Als de Zifieten gekomen waren, en tot Saul gezegd hadden: Verbergt zich David niet bij ons?
 神啊,求你听我的祷告,留心听我口中的言语。
O God! verlos mij door Uw Naam, en doe mij recht door Uw macht.
因为,外人起来攻击我,强暴人寻索我的命;他们眼中没有 神。(细拉)
O God! hoor mijn gebed; neig de oren tot de redenen mijns monds.
 神是帮助我的,是扶持我命的。
Want vreemden staan tegen mij op, en tirannen zoeken mijn ziel; zij stellen God niet voor hun ogen. Sela.
他要报应我仇敌所行的恶;求你凭你的诚实灭绝他们。
Ziet, God is mij een Helper; de Heere is onder degenen, die mijn ziel ondersteunen.
我要把甘心祭献给你。耶和华啊,我要称讚你的名;这名本为美好。
Hij zal dit kwaad mijn verspieders vergelden; roei hen uit door Uw waarheid. Ik zal U met vrijwilligheid offeren; ik zal Uw Naam, o HEERE! loven, want Hij is goed. Want Hij heeft mij gered uit alle benauwdheid; en mijn oog heeft gezien op mijn vijanden.
他从一切的急难中把我救出来;我的眼睛也看见了我仇敌遭报。