Psalms 23

Een psalm van David. De HEERE is mijn Herder, mij zal niets ontbreken.
(大卫的诗。)耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。
Hij doet mij nederliggen in grazige weiden; Hij voert mij zachtjes aan zeer stille wateren.
他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。
Hij verkwikt mijn ziel; Hij leidt mij in het spoor der gerechtigheid, om Zijns Naams wil.
他使我的灵魂甦醒,为自己的名引导我走义路。
Al ging ik ook in een dal der schaduw des doods, ik zou geen kwaad vrezen, want Gij zijt met mij; Uw stok en Uw staf, die vertroosten mij.
我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
Gij richt de tafel toe voor mijn aangezicht, tegenover mijn tegenpartijders; Gij maakt mijn hoofd vet met olie, mijn beker is overvloeiende.
在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
Immers zullen mij het goede en de weldadigheid volgen al de dagen mijns levens; en ik zal in het huis des HEEREN blijven in lengte van dagen.
我一生一世必有恩惠慈爱随著我;我且要住在耶和华的殿中,直到永远。