Psalms 149

Hallelujah! Zingt den HEERE een nieuw lied; Zijn lof zij in de Gemeente Zijner gunstgenoten.
你们要讚美耶和华!向耶和华唱新歌,在圣民的会中讚美他!
Dat Israël zich verblijde in Dengene, Die hem gemaakt heeft; dat de kinderen Sions zich verheugen over hun Koning.
愿以色列因造他的主欢喜!愿锡安的民因他们的王快乐!
Dat zij Zijn Naam loven op de fluit; dat zij Hem psalmzingen op de trommel en harp.
愿他们跳舞讚美他的名,击鼓弹琴歌颂他!
Want de HEERE heeft een welgevallen aan Zijn volk; Hij zal de zachtmoedigen versieren met heil.
因为耶和华喜爱他的百姓;他要用救恩当作谦卑人的妆饰。
Dat Zijn gunstgenoten van vreugde opspringen, om die eer; dat zij juichen op hun legers.
愿圣民因所得的荣耀高兴!愿他们在床上欢呼!
De verheffingen Gods zullen in hun keel zijn; en een tweesnijdend zwaard in hun hand;
愿他们口中称讚 神为高,手里有两刃的刀,
Om wraak te doen over de heidenen, en bestraffingen over de volken;
为要报复列邦,刑罚万民。
Om hun koningen te binden met ketenen, en hun achtbaren met ijzeren boeien;
要用鍊子捆他们的君王,用铁镣锁他们的大臣;
Om het beschreven recht over hen te doen. Dit zal de heerlijkheid van al Zijn gunstgenoten zijn. Hallelujah!
要在他们身上施行所记录的审判。他的圣民都有这荣耀。你们要讚美耶和华!