Psalms 121

Een lied Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op naar de bergen, vanwaar mijn hulp komen zal.
(上行之诗。)我要向山举目;我的帮助从何而来?
Mijn hulp is van den HEERE, Die hemel en aarde gemaakt heeft.
我的帮助从造天地的耶和华而来。
Hij zal uw voet niet laten wankelen; uw Bewaarder zal niet sluimeren.
他必不叫你的脚摇动;保护你的必不打盹!
Ziet, de Bewaarder Israëls zal niet sluimeren, noch slapen.
保护以色列的,也不打盹也不睡觉。
De HEERE is uw Bewaarder, de HEERE is uw Schaduw, aan uw rechterhand.
保护你的是耶和华;耶和华在你右边荫庇你。
De zon zal u des daags niet steken, noch de maan des nachts.
白日,太阳必不伤你;夜间,月亮必不害你。
De HEERE zal u bewaren van alle kwaad; uw ziel zal Hij bewaren.
耶和华要保护你,免受一切的灾害;他要保护你的性命。
De HEERE zal uw uitgang en uw ingang bewaren, van nu aan tot in der eeuwigheid.
你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。