Psalms 95

Komt, laat ons den HEERE vrolijk zingen; laat ons juichen den Rotssteen onzes heils.
(По слав. 94) Елате, да запеем радостно на ГОСПОДА, да възкликнем към канарата на нашето спасение!
Laat ons Zijn aangezicht tegemoet gaan met lof; laat ons Hem juichen met psalmen.
Да дойдем пред Него с благодарност, да възкликнем към Него с псалми!
Want de HEERE is een groot God; ja, een groot Koning boven alle goden;
Защото ГОСПОД е Бог велик и Цар велик над всички богове.
In Wiens hand de diepste plaatsen der aarde zijn, en de hoogten der bergen zijn Zijne;
В ръката Му са дълбините на земята и Негови — планинските височини.
Wiens ook de zee is, want Hij heeft ze gemaakt; en Zijn handen hebben het droge geformeerd.
Негово е морето, защото Той го е направил, и Неговите ръце образуваха сушата.
Komt, laat ons aanbidden en nederbukken; laat ons knielen voor den HEERE, Die ons gemaakt heeft.
Елате, да се поклоним и да се наведем, да коленичим пред ГОСПОДА, нашия Създател!
Want Hij is onze God, en wij zijn het volk Zijner weide, en de schapen Zijner hand. Heden, zo gij Zijn stem hoort,
Защото Той е нашият Бог и ние сме народът на пасбището Му и овцете на ръката Му. Днес, ако чуете гласа Му,
Verhardt uw hart niet, gelijk te Meriba, gelijk ten dage van Massa in de woestijn;
не закоравявайте сърцата си както при Мерива, както в деня на Маса в пустинята,
Waar Mij uw vaders verzochten, Mij beproefden, ook Mijn werk zagen.
когато бащите ви Ме изпитаха, опитаха Ме, въпреки че бяха видели делото Ми.
Veertig jaren heb Ik verdriet gehad aan dit geslacht, en heb gezegd: Zij zijn een volk, dwalende van hart, en zij kennen Mijn wegen niet.
Четиридесет години се отвращавах от това поколение и казах: Те са народ, който се отклонява в сърцето си, и не познават Моите пътища.
Daarom heb Ik in Mijn toorn gezworen: Zo zij in Mijn rust zullen ingaan!
Затова се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка!