Psalms 83

Een lied, een psalm van Asaf.
(По слав. 82) Песен. Псалм на Асаф. Боже, недей мълча, не замлъквай, не бъди безмълвен, Боже!
O God! zwijg niet, houd U niet als doof, en zijt niet stil, o God!
Защото, ето, враговете Ти вилнеят и онези, които Те мразят, надигнаха глава.
Want zie, Uw vijanden maken getier, en Uw haters steken het hoofd op.
Правят коварни планове против Твоя народ и се наговарят против скритите в Теб.
Zij maken listiglijk een heimelijken aanslag tegen Uw volk, en beraadslagen zich tegen Uw verborgenen.
Казаха: Елате да ги изтребим като народ, за да не се споменава вече името на Израил!
Zij hebben gezegd: Komt, en laat ons hen uitroeien, dat zij geen volk meer zijn; dat aan den naam Israëls niet meer gedacht worde.
Защото единодушно се наговориха, направиха съюз против Теб —
Want zij hebben in het hart te zamen geraadslaagd; tegen U hebben zij een verbond gemaakt;
шатрите на Едом и исмаиляните, Моав и агаряните,
De tenten van Edom en der Ismaëlieten, Moab en de Hagarenen;
Гевал и Амон, и Амалик, филистимците с жителите на Тир;
Gebal, en Ammon, en Amalek, Palestina met de inwoners van Tyrus.
и Асирия се присъедини към тях, станаха помощници на Лотовите синове. (Села.)
Ook heeft zich Assur bij hen gevoegd; zij zijn den kinderen van Lot tot een arm geweest. Sela.
Постъпи с тях както с Мадиам, както със Сисара, както с Явин при потока Кисон,
Doe hun als Midian, als Sisera, als Jabin aan de beek Kison;
които загинаха при Ендор, станаха тор на земята!
Die verdelgd zijn te Endor; zij zijn geworden tot drek der aarde.
Направи благородните им като Орив и Зив, да, всичките им князе — като Зевей и Салмана,
Maak hen en hun prinsen als Oreb en als Zeëb, en al hun vorsten als Zebah en als Zalmuna;
които казаха: Нека си присвоим Божиите жилища.
Die zeiden: Laat ons de schone woningen Gods voor ons in erfelijke bezitting nemen.
Боже мой, направи ги като праха във вихрушката, като плява пред вятъра!
Mijn God! maak hen als een wervel, als stoppelen voor den wind.
Както огън изгаря дърветата и както пламък запалва планините,
Gelijk het vuur een woud verbrandt, en gelijk de vlam de bergen aansteekt;
така ги гонй с урагана Си и ги уплаши с бурята Си!
Vervolg hen alzo met Uw onweder, en verschrik hen met Uw draaiwind.
Покрий лицата им с позор, за да потърсят Името Ти, ГОСПОДИ!
Maak hun aangezicht vol schande, opdat zij, o HEERE! Uw Naam zoeken.
Нека се посрамят и ужасят навеки, нека се покрият със срам и погинат;
Laat hen beschaamd en verschrikt wezen tot in eeuwigheid, en laat hen schaamrood worden, en omkomen; Opdat zij weten, dat Gij alleen met Uw Naam zijt de HEERE, de Allerhoogste over de ganse aarde.
за да познаят, че Ти, чието Име е ГОСПОД, единствен си Всевишният над цялата земя!