Psalms 68

Een psalm, een lied van David, voor den opperzangmeester.
(По слав. 47) За първия певец. Псалм на Давид. Песен. Да стане Бог, да се разпръснат враговете Му; да бягат пред лицето Му онези, които Го мразят!
God zal opstaan, Zijn vijanden zullen verstrooid worden, en Zijn haters zullen van Zijn aangezicht vlieden.
Както се издухва дим, така ще ги издухаш, както восък се топи пред огъня, така ще погинат безбожните от Божието присъствие.
Gij zult hen verdrijven, gelijk rook verdreven wordt; gelijk was voor het vuur smelt, zullen de goddelozen vergaan van Gods aangezicht.
А праведните ще се веселят, ще ликуват пред Божието присъствие и ще ликуват в радост.
Maar de rechtvaardigen zullen zich verblijden; zij zullen van vreugde opspringen voor Gods aangezicht, en van blijdschap vrolijk zijn.
Пейте на Бога, пейте псалми на Името Му, направете път за Онзи, който се вози през пустините — ГОСПОД е Името Му — и ликувайте пред Него!
Zingt Gode, psalmzingt Zijn Naam; hoogt de wegen voor Dien, Die in de vlakke velden rijdt, omdat Zijn Naam is HEERE; en springt op van vreugde voor Zijn aangezicht.
Отец на сираците и съдия на вдовиците е Бог в Своето свято обиталище.
Hij is een Vader der wezen, en een Rechter der weduwen; God, in de woonstede Zijner heiligheid.
Бог настанява в дом самотните, извежда в изобилие затворените, а бунтовниците живеят в суха земя.
Een God, Die de eenzamen zet in een huisgezin, uitvoert, die in boeien gevangen zijn; maar de afvalligen wonen in het dorre.
Боже, когато Ти излезе пред народа Си, когато Ти крачеше през пустинята, (Села.)
O God! toen Gij voor het aangezicht Uws volks uittoogt, toen Gij daarhenen tradt in de woestijn; Sela.
земята се потресе и небесата закапаха от Божието присъствие, разтресе се самата планина Синай от присъствието на Бога, Израилевия Бог.
Daverde de aarde, ook dropen de hemelen voor Gods aanschijn; zelfs deze Sinaï, voor het aanschijn Gods, des Gods van Israël.
Боже, Ти изпрати изобилен дъжд; укрепи наследството Си в слабостта му.
Gij hebt zeer milden regen doen druipen, o God! en Gij hebt Uw erfenis gesterkt, als zij mat was geworden.
Твоите живи обитаваха в него; Ти, Боже, си се погрижил в благостта Си за бедния.
Uw hoop woonde daarin; Gij bereiddet ze door Uw goedheid voor den ellendige, o God!
Господ каза слово: Вестителки на победа — голямо множество!
De HEERE gaf te spreken; der boodschappers van goede tijdingen was een grote heirschaar.
Царе на войски бягат ли, бягат, а на мястото на дома се дели плячка!
De koningen der heirscharen vloden weg, zij vloden weg; en zij, die te huis bleef, deelde den roof uit.
Ще лежите ли сред кошарите, когато крилата на гълъбицата са покрити със сребро и перата й — със жълто злато?
Al laagt gijlieden tussen twee rijen van stenen, zo zult gij toch worden als vleugelen ener duive, overdekt met zilver, en welker vederen zijn met uitgegraven geluwen goud.
Когато Всемогъщият разпръсваше царе в тази земя, на Салмон валеше сняг.
Als de Almachtige de koningen daarin verstrooide, werd zij sneeuwwit als op Zalmon.
Божия планина е планината Васан; планина с много върхове е планината Васан.
De berg Basan is een berg Gods; de berg Basan is een bultige berg.
Защо гледате със завист, вие планини с много върхове, към планината, която Бог е пожелал за Свое обиталище? Да, ГОСПОД ще обитава там вечно.
Waarom springt gij op, gij bultige bergen? Dezen berg heeft God begeerd tot Zijn woning; ook zal er de HEERE wonen in eeuwigheid.
Божиите колесници са безбройни, Господ е сред тях като в Синай, в светилището.
Gods wagenen zijn tweemaal tien duizend, de duizenden verdubbeld. De Heere is onder hen, een Sinaï in heiligheid!
Ти възлезе нависоко, плени плен, прие в дар хора, дори непокорните, така че ГОСПОД Бог да обитава между тях.
Gij zijt opgevaren in de hoogte; Gij hebt de gevangenis gevankelijk gevoerd; Gij hebt gaven genomen om uit te delen onder de mensen; ja, ook de wederhorigen om bij U te wonen, o HEERE God!
Благословен да е Господ, който всеки ден носи товара ни! Бог е нашето спасение. (Села.)
Geloofd zij de Heere; dag bij dag overlaadt Hij ons. Die God is onze Zaligheid. Sela.
Бог е за нас Бог на спасителни дела, и при Господ БОГ са изходните пътища от смъртта.
Die God is ons een God van volkomene Zaligheid; en bij den HEERE, den Heere, zijn uitkomsten tegen den dood.
Бог ще разбие главата на враговете Си, косматото теме на онзи, който ходи в престъпленията си.
Voorzeker zal God den kop Zijner vijanden verslaan, den harigen schedel desgenen, die in zijn schulden wandelt.
Господ каза: Ще ги върна от Васан, ще ги върна от морските дълбини,
De Heere heeft gezegd: Ik zal wederbrengen uit Basan; Ik zal wederbrengen uit de diepten der zee;
за да изкъпеш крака си във кръв и езикът на кучетата ти да има дял от враговете ти.
Opdat gij uw voet, ja, de tong uwer honden, moogt steken in het bloed van de vijanden, van een iegelijk van hen.
Видяха шествията Ти, Боже, шествията на моя Бог, моя Цар, в светилището.
O God! zij hebben Uw gangen gezien, de gangen mijns Gods, mijns Konings, in het heiligdom.
Отпред вървяха певците, след тях — свирещите с инструменти, сред девойките, биещи тъпанчета.
De zangers gingen voor, de speellieden achter, in het midden de trommelende maagden.
Благославяйте Бога, Господа, в събранията; вие, които сте от извора на Израил.
Looft God in de gemeenten, den Heere, gij, die zijt uit den springader van Israël!
Там е Вениамин, най-малкият, техният владетел, първенците на Юда, дружината им, първенците на Завулон, първенците на Нефталим.
Daar is Benjamin de kleine, die over hen heerste, de vorsten van Juda, met hun vergadering, de vorsten van Zebulon, de vorsten van Nafthali.
Твоят Бог е заповядал силата ти. Укрепи, Боже, това, което си извършил за нас!
Uw God heeft uw sterkte geboden; sterk, o God, wat Gij aan ons gewrocht hebt!
За храма Ти в Ерусалим царе ще Ти донасят дарове.
Om Uws tempels wil te Jeruzalem, zullen U de koningen geschenk toebrengen.
Смъмри зверовете на тръстиката, стадата от бикове с телетата на народите — с покорност да принесат сребърни плочи. Разпръсни народите, които се радват на война.
Scheld het wild gedierte des riets, de vergadering der stieren met de kalveren der volken; en dien, die zich onderwerpt met stukken zilvers; Hij heeft de volken verstrooid, die lust hebben in oorlogen.
Ще дойдат големци от Египет, Етиопия бързо ще протегне ръцете си към Бога.
Prinselijke gezanten zullen komen uit Egypte; Morenland zal zich haasten zijn handen tot God uit te strekken.
Пейте на Бога, земни царства, пейте псалми на Господа, (Села.)
Gij koninkrijken der aarde, zingt Gode; psalmzingt den Heere! Sela.
на Него, който се носи на небето на небесата, което е от вечността, ето, Той издава гласа Си, мощен глас.
Dien, Die daar rijdt in den hemel der hemelen, Die van ouds is; ziet, Hij geeft Zijn stem, een stem der sterkte.
Признайте силата на Бога! Превъзходството Му е над Израил и в облаците — силата Му.
Geeft Gode sterkte! Zijn hoogheid is over Israël, en Zijn sterkte in de bovenste wolken. O God! Gij zijt vreselijk uit Uw heiligdommen; de God Israëls, Die geeft den volke sterkte en krachten. Geloofd zij God!
Страшен си, Боже, от светилищата Си, Израилевият Бог е, който дава сила и мощ на народа Си. Благословен да е Бог!