Psalms 65

Een psalm van David, een lied, voor den opperzangmeester.
(По слав. 64) За първия певец. Псалм на Давид. Песен. На Теб — мълчание и възхвала, Боже, в Сион, и на Теб ще се отдаде обещаното.
De lofzang is in stilheid tot U, o God! in Sion; en U zal de gelofte betaald worden.
Ти, който чуваш молитва, при Теб ще идва всяка плът.
Gij hoort het gebed; tot U zal alle vlees komen.
Беззакония ми надвиха; престъпленията ни — Ти ще ги простиш.
Ongerechtige dingen hadden de overhand over mij; maar onze overtredingen, die verzoent Gij.
Блажен онзи, когото избираш и му даваш да се приближи, за да живее в Твоите дворове. Ще се наситим с благостта на дома Ти, на светия Ти храм.
Welgelukzalig is hij, dien Gij verkiest, en doet naderen, dat hij wone in Uw voorhoven; wij zullen verzadigd worden met het goed van Uw huis, met het heilige van Uw paleis.
С разтърсващи неща Ти ще ни отговаряш в правда, Боже на спасението ни, Ти, упование на всички земни краища и на най-далечните морета,
Vreselijke dingen zult Gij ons in gerechtigheid antwoorden, o God onzes heils! o Vertrouwen aller einden der aarde, en der verre gelegenen aan de zee!
който със силата Си утвърждаваш планините, препасан с могъщество,
Die de bergen vastzet door Zijn kracht, omgord zijnde met macht.
който укротяваш бученето на моретата, бученето на вълните им и брожението на народите.
Die het bruisen der zeeën stilt, het bruisen harer golven, en het rumoer der volken.
И обитателите на краищата на земята се боят от Твоите знамения; Ти правиш да ликуват изходите на утрото и вечерта.
En die op de einden wonen, vrezen voor Uw tekenen; Gij doet de uitgangen des morgens en des avonds juichen.
Посещаваш земята и я напояваш, изобилно я обогатяваш. Божията река е пълна с вода. Осигуряваш житото им, като така приготвяш земята:
Gij bezoekt het land, en hebbende het begerig gemaakt, verrijkt Gij het grotelijks; de rivier Gods is vol waters; wanneer Gij het alzo bereid hebt, maakt Gij hunlieder koren gereed.
напояваш изобилно браздите й, изглаждаш буците й, размекваш я с дъждове, благославяш поникналото от нея.
Gij maakt zijn opgeploegde aarde dronken; Gij doet ze dalen in zijn voren; Gij maakt het week door de druppelen; Gij zegent zijn uitspruitsel.
Увенчаваш годината с благостта Си и от следите Ти капе тлъстина.
Gij kroont het jaar Uwer goedheid; en Uw voetstappen druipen van vettigheid.
Росят пасбищата на степта и хълмовете се опасват с ликуване.
Zij bedruipen de weiden der woestijn; en de heuvelen zijn aangegord met verheuging. De velden zijn bekleed met kudden, en de dalen zijn bedekt met koren; zij juichen, ook zingen zij.
Ливадите се обличат със стада и долините се покриват с жито; възклицават, да, и пеят!