Psalms 52

Een onderwijzing van David, voor den opperzangmeester.
(По слав. 51) За първия певец. Маскил на Давид, когато едомецът Доик отиде и говори на Саул, и му каза: Давид дойде в къщата на Ахимелех. Защо се хвалиш в злобата, силни? Божията милост трае вечно.
Als Doeg, de Edomiet, gekomen was, en Saul te kennen gegeven, en tot hem gezegd had: David is gekomen ten huize van Achimelech.
Езикът ти замисля лукавство, като остър бръснач върши измама.
Wat beroemt gij u in het kwaad, o gij geweldige? Gods goedertierenheid duurt toch den gansen dag.
Обичаш злото повече от доброто и лъжа — повече отколкото да говориш правда. (Села.)
Uw tong denkt enkel schade als een geslepen scheermes, werkende bedrog.
Обичаш всички унищожителни думи. Измамен език!
Gij hebt het kwade liever dan het goede, de leugen, dan gerechtigheid te spreken. Sela.
И Бог ще те съкруши навеки, ще те сграбчи и ще те изтръгне от шатрата ти, и ще те изкорени от земята на живите. (Села.)
Gij hebt lief alle woorden van verslinding, en een tong des bedrogs.
А праведните ще видят и ще се убоят, и ще му се присмеят:
God zal u ook afbreken in eeuwigheid; Hij zal u wegrapen en u uit de tent uitrukken; ja, Hij zal u uitwortelen uit het land der levenden. Sela.
Ето човека, който не направи Бога свое прибежище, а се уповаваше на многото си богатства и се утвърждаваше в лукавството си.
En de rechtvaardigen zullen het zien, en vrezen; en zij zullen over hem lachen, zeggende:
А аз съм като зелена маслина в Божия дом, уповавам се на Божията милост за вечни векове.
Ziet den man, die God niet stelde tot Zijn Sterkte, maar vertrouwde op de veelheid zijns rijkdoms; hij was sterk geworden door zijn beschadigen. Maar ik zal zijn als een groene olijfboom in Gods huis; ik vertrouw op Gods goedertierenheid eeuwiglijk en altoos. Ik zal U loven in eeuwigheid, omdat Gij het gedaan hebt; en ik zal Uw Naam verwachten; want hij is goed voor Uw gunstgenoten.
Ще Те прославям до века, защото си направил така; и ще се надявам на Името Ти — защото е добро — пред Твоите светии.