Psalms 29

Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
(По слав. 28) Псалм на Давид. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на могъщите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!
De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
Гласът на ГОСПОДА е над водите, Бог на славата гърми, ГОСПОД е над много води.
De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
Гласът на ГОСПОДА е мощен, гласът на ГОСПОДА е величествен.
De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
Гласът на ГОСПОДА строшава кедри, да, ГОСПОД строшава ливанските кедри.
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион — като младо диво говедо.
De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци.
De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
Гласът на ГОСПОДА разтърсва пустинята, ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис.
De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
Гласът на ГОСПОДА прави да раждат кошутите и оголва дъбравите, и в храма Му всеки възвестява: Слава!
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века.
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.
ГОСПОД нека даде сила на народа Си, ГОСПОД нека благослови народа Си с мир!